Siirry sisältöön
Haku

rss Kotus-vinkit

14.1.2022 13.54

Tuliko kiimainen kyty jo ulos Nato-kaapista?

Uudissanoja ja sukulaissuhteita.

Suomessa käydään aika ajoin kiivasta Nato-keskustelua eli keskustelua Suomen liittymisestä Pohjois-Atlantin puolustusliittoon (engl. North Atlantic Treaty Organization). Välillä keskustelussa muistutetaan vitsikkäästi myös pienellä kirjoitetun naton merkityksistä.

Tässä vinkissä esitellään Nato-alkuista (uudis)sanastoa ja joitakin Nato-sanoihin liittyviä oikeinkirjoitusseikkoja. Toki kerromme myös natosta – kälyä, kytyä ja lankoa unohtamatta.

Haukka, härdelli ja hötkyilijä

Nato-keskustelu on aikojen saatossa tuottanut paljon Nato-alkuisia uudissanoja. Kotuksessa kerätään systemaattisesti uusia sanoja ja vanhojen sanojen uudenlaisia käyttötapoja tietokantaan. Tietokantaa käytetään erityisesti sanakirjatyön sekä kielenhuollon ja kielentutkimuksen tarpeisiin.

Tietokantaan ovat päätyneet nämä Nato-alkuiset sanat: Nato-ovi, Nato-haukka, Nato-härdelli, Nato-hötkyilijä, Nato-johtaja, Nato-kaappi, Nato-kiima, NATO-liittolainen, Nato-linja ja Nato-linjaus. Monet Nato-sanat ovatkin värikkäitä kielikuvia.

Helsingin Sanomista on poimittu huhtikuussa 2015 tämä esimerkki:

Na­to-hau­kat ovat hyö­kän­neet kimp­puu­ni, väit­tää eu­ro­par­la­men­taa­rik­ko Paavo Väyrynen (kesk) blo­gi­kir­joi­tuk­ses­saan.

Karjalaisessa oli puolestaan maaliskuussa 2014 tällainen otsikko:

Kansanedustaja Wallin tuli ulos Nato-kaapista.

Nato-alkuisia uudissanoja. Kuva: Risto Uusikoski, Kotus.
Nato-alkuisia uudissanoja. Kuva: Risto Uusikoski, Kotus.

Nato tai NATO

Naton oikeinkirjoitus aiheuttaa toisinaan päänvaivaa ja herättää kysymyksiä. Apu löytyy Kielitoimiston ohjepankista.

Naton voi kirjoittaa kahdella tavalla: Nato ja NATO. Ohje kuuluu näin: Jos kyseessä on erisnimestä muodostettu sanana luettava lyhenne, kirjoitetaan alkukirjain aina isolla; vaihtoehtona on kirjoittaa koko lyhenne isoin kirjaimin.

Lyhennesanoja taivutetaan kuin mitä tahansa sanoja. Voidaan siis kirjoittaa Natoon ja Natossa.

Vanha nato ja muita sukulaissuhteita

Nato-keskustelussa puhutaan jonkinlaisesta ulko- ja turvallisuuspoliittisesta sukulaisuudesta. On hauska yhteensattuma, että nato on vanhastaan aviomiehen sisarta tarkoittava sana. Nato kuuluu suomen kielen vanhimpaan sanastokerrostumaan.

Moni muukin sukulaisuussuhteita merkitsevä vanha sana tuntuu jääneen unholaan. Kyty-sanaa on käytetty ainakin Kantelettaressa aviomiehen veljestä. Käly on puolison sisar tai veljen (tai puolison veljen) vaimo. Lanko on puolison veli tai sisaren (tai puolison sisaren) mies.

Murteissa on puhuttu myös kälyksistä ja nadoksista. Sukulaisuutta ilmaisevia sanoja käytetään monenlaisissa yhteyksissä. Esimerkiksi Lapinjärvellä on sanottu näin: ”kyty kyntää kytkyttää, nato haukkuu natkuttaa”.

Faltinin perhekunta jouluaterialla vuonna 1909. Kuvan otti Artur Faltin. Kuva: Museovirasto, Historian kuvakokoelma, Artur Faltinin kokoelma. CC BY 4.0.
Sukulaista jos jonkinlaista. Faltinin perhekunta jouluaterialla vuonna 1909. Kuvan otti Artur Faltin. Kuva: Museovirasto, Historian kuvakokoelma, Artur Faltinin kokoelma.

Palaa otsikoihin