Siirry sisältöön
Haku

Ajankohtaista kielenhuollosta

29.4.2024 11.21

Väkevä live

Kotuksen ensimmäisessä Instagram-livelähetyksessä vastattiin kielikysymyksiin.

Kotimaisten kielten keskuksen historian ensimmäinen Instagram-live pidettiin 25. huhtikuuta. Lähetyksen aiheena oli kielineuvonta. Kielenhuoltajat Henna Leskelä ja Henri Satokangas vastasivat kielenkäyttäjien kysymyksiin noin puolen tunnin ajan; tilaisuuden teknisestä toteutuksesta huolehti Olli Tamminen.

Kinkkisiä kysymyksiä

Yleisöllä oli mahdollisuus lähettää kielikysymyksiä etukäteen Kotuksen somekanavien kautta. Leskelä ja Satokangas käsittelevät lähetyksessä itselleen kiperien aiheiden ja unohtumattomien neuvontatilanteiden lisäksi seuraavia kysymyksiä:

– Kirjoitetaanko city-ilves vai cityilves (vrt. viivattomaksi vakiintunut citykani)? Eli vaikuttaako yhdysviivan käyttöön enemmän kirjoitusasu (city) vai lausumisasu (”siti”)?

– Viimeisen vai viimeisten 30 päivän aikana?

– Tuleeko ennen ja-sanaa pilkku: ”…miten puhutaan ja miten toimitaan…”?

– Miksi virkkeessä ”Hallitus ei korota niiden verotusta, jotka saavat pieniä eläkkeitä” jotka-relatiivipronomini ei viittaa edeltävään verotusta-sanaan vaan niiden-sanaan?

– Voiko tai kannattaako suomen kielessä käyttää tekoälystä lyhennettä AI (engl. artificial intelligence)?

– Mikä mahtaa olla hiki monikon adessiivissa (-llä)?

– En löytänyt teidän lähteistänne itselleni tuttua merkitystä sanalle poukku. Minulle se tarkoittaa ’olla kainalossa, lähellä, sylikkäin’.

– Milloin live on hyväksytty suomen kielen sanaksi?

– Onko Kotus pannut merkille, että adjektiivi suuri on lähes kadonnut yleiskielestä? Kaikki on nykyään isoa.

Esimerkiksi live-sanasta lähetyksessä kerrotaan, että se on tässä tarkoitetussa merkityksessä mukana jo Suomen kielen perussanakirjassa, joka ilmestyi 1990-luvun alkupuolella. Nykysuomen sanakirja 1900-luvun puolivälistä sen sijaan tuntee vain merkityksen ’lipeä’ ja antaa esimerkit mieto live ja väkevä live.

Tämän väkevän kielineuvontaliven tallenne on katsottavissa Kotuksen Instagram- ja Youtube-tileillä. Lisäämme Youtube-videoon tekstitykset lähiaikoina.

Onnistunut kokeilu

Livelähetyksen somejulkaisuissa on hyödynnetty arkistokuvia, joita yhdistää pitkän uran kielenhuollon parissa tehnyt Matti Sadeniemi. Sadeniemi tuli yleisölle tutuksi mediasta: hän teki esimerkiksi Ylen radio-ohjelmaa ”Kielitoimisto vastaa” yhdessä toimittaja Eero Saarenheimon kanssa. Instagram-liveä varten kuvasta luotiin nykypäivän versio.

Yllä: Eero Saarenheimo ja Matti Sadeniemi. Kuva: Ruth Träskman, 1959. Yleisradio. Alla: Henna Leskelä ja Henri Satokangas. Kuva: Olli Tamminen, 2024. Kotimaisten kielten keskus.
Kielineuvontaa median välityksellä 1950-luvulla ja 2020-luvulla. Kuvat: Ruth Träskman, Yle; Olli Tamminen, Kotus.

Kielineuvonnan Instagram-live oli onnistunut kokeilu, ja samankaltainen tilaisuus on tarkoitus järjestää uudelleen syksyllä. Livelähetyksiä on mahdollista tehdä myös muista Kotuksen toimialaan kuuluvista teemoista.


Palaa otsikoihin