Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto, kysymyksiä ja vastauksia -osio, teemakoosteita.

Viikon vinkit 2018

6.11.2018 11.56

Isän ääni kuuluu

Kieliasiaa isästä ja vähän faijastakin.

Isä on iso ja lämpöinen sana. Isästä on moneksi. Tästä todistaa Suomen murteiden sanakirja, jossa on kymmenittäin isä-alkuisia sanoja, esimerkiksi tällaisia:

isäfaija, isähauki, isäjumala, isäkkä, isäkumma, isänala, isänmaanreikä, isänmitta, isännännostajaiset, isänotava, isäntälehmä, isäntävalta, isänvieru, isäpakkanen, isäpässi, isätuisku, isätöinen, isä-äijä.

Isä on myös vahva ja voimallinen sana. Ukkosesta on sanottu: isän ääni kuuluu. Suomen murteiden sanakirjasta löytyy myös monia sanontoja ukkosen jyrinästä, ”isän eänestä”. 

Isän eäni pilivestä kuulluu. (Hyrynsalmi)
Isä ajaa kaupunkiin kärry jyrisee. (Lappajärvi)
Jo on isä poisa kotua ko äpärhet tuommosta ilmaa pitävät. (Rovaniemi)

Suomen murteiden sanakirja

Ukkonen ilmassa. Kuva: Vesa Heikkinen.
Ukkonen ilmassa. Kuva: Vesa Heikkinen.

Faijat, vaijat ja yksinäiset jörrikät

Faija tunnetaan niin slangissa kuin murteissakin ja tulee ruotsin sanasta far. Slangissa faija tarkoittaa ainoastaan isää, mutta murteissa, varsinkin kaakkoismurteissa, sana tarkoittaa myös tai yksinomaan isoisää.

Lännessä on puhuttu faijasta, idässä vaijasta. Sanalla on murteissa myös seuraavat merkitykset: aviomies, perheen pää tai vanha mies (leikillisesti).

Heikki Hurtta: Onko faija teillä kundina? (Kielikello, 4/2014)

Mutta miksi meillä juhlitaan isänpäivää eikä isäinpäivää? ”Ehkä isänpäivä paremmin kuin isien- tai isäinpäivä sopii suomalaiselle isälle, hiukan yksinäiselle mutta lämminsydämiselle jörrikälle.”

Matti Vilppula: Yksi isä ja monta äitiä (Kieli-ikkuna, 7.5.2002)

Isäntä vääntää kiviä pellosta. Kuva: Suomen murteiden sana-arkisto, Kotus.
Isäntä vääntää kiviä pellosta.

Isot äijät?

Isät ovat joskus äijiä. Mikä äijä oikein on?

”Olipa kysymyksessä vanha tai nykyäijä, tarkoitteiden yhteistä merkitysydintä on isous.”

Marjatta Vilkamaa-Viitala: Äijät ja isot (Sana sanasta, 21.11.2005)

”Suomen murteiden vanhat omaperäiset ’isoisän’ nimitykset ovat olleet äijä ja ukko.”

Maila Vehmaskoski: Äijät ja ämmät, vaarit ja muorit. Isovanhempien nimitykset suomen murteissa (Kielikello, 3/1989)

Entä isäntimä?

Moni isä elää uusperheessä. Mutta miten perheenjäseniä ja vanhemmuus-, sisaruus- ja sukulaisuussuhteita nimetään? ”Olisitko mieluummin äitipuoli, puoliäiti vai äidintimä? Isäpuoli, puoli-isä vai isäntimä?”

Marianne Laaksonen: Puoliveli ja bonusäiti – uusperheen nimitysten kirjoa (Kielikello, 2/2014)

Pekka Rissanen kantaa konttivakalla sammalia. Kuva: Suomen murteiden sana-arkisto, Kotus.
Pekka Rissanen kantaa konttivakalla sammalia.

Metsurin poika, metsuriseksuaali?

Pitäisikö modernin isän olla metroseksuaali? Vai peräti metsuriseksuaali?

”Ehkä minusta ei ole metsuriksi. Jos metsuriseksuaaliksi kuitenkin.”

Vesa Heikkinen: Metsuriseksuaali (Kotus-blogi, 8.1.2015)


Vinkin aiemmat versiot on julkaistu Kotimaisten kielten keskuksen verkkosivuilla 6.11.2017 ja 7.11.2016.

Palaa otsikoihin