Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto, kysymyksiä ja vastauksia -osio, teemakoosteita.

Viikon vinkit 2017

8.5.2017

Euroviisujuontajien ukrainankieliset nimet

Miten nimet kirjoitetaan?

Euroviisujen juontajat. Kuva: Eurovision Song Contest.
Euroviisujen juontajat. Kuva: Eurovision Song Contest.

Eurovisionin laulukilpailut eli Euroviisut järjestetään tällä viikolla Ukrainassa Kiovassa. Juontajina kahdessa semifinaalissa ja lauantain finaalissa nähdään kolme miestä, kaikki TV-alan ammattilaisia. Koska ukrainaa kirjoitetaan kyrillisin kirjaimin, on henkilönnimet muutettava latinalaiseen kirjaimistoon suomenkielisiä tekstejä varten.

Ukrainaa latinaistetaan joko Suomen Standardisoimisliiton kansallisen latinaistuksen (SFS 4900) tai Yhdistyneiden kansakuntien paikannimikonferenssin vuonna 2012 hyväksymän kansainvälisen latinaistuksen mukaan. Suomen oma latinaistus tukee paremmin nimien ääntämistä ukrainan kielen mukaan, joten sitä voi edelleen käyttää yleistajuisissa teksteissä ja tv-tekstityksessä.

Ukrainan itsensä esittämän, kansainvälisen latinaistuksen tavoitteena on puolestaan helpottaa tiedonkulkua maailmanlaajuisesti ja sen vakiintumista käyttöön seurataan parhaillaan. YK:n latinaistuksen mukaisen kirjoitusasun voi mainita kansallisen latinaistuksen rinnalla sulkeissa, jos se on mahdollista.

Kannattaa muistaa, että esimerkiksi englannin kielessä käytettävä latinaistus ei vastaa kaikilta osin YK:n hyväksymää latinaistusta.

Alla juontajien nimien kyrilliset kirjoitusasut ja niitä vastaavat latinaistukset sekä SFS:n että YK:n mukaan:

kyrillinen kirjoitusasu

suomalainen latinaistus (SFS 4900)

YK:n latinaistus 2012

Олександр Скічко

Oleksandr Skitško

Oleksandr Skichko

Володимир Остапчук

Volodymyr Ostaptšuk

Volodymyr Ostapchuk

Тімур Мірошниченко

Timur Mirošnytšenko

Timur Miroshnychenko



Palaa otsikoihin



Kyselyyn
Till undersökningen

Asiakaskysely / Kundundersökning 2018

Ehtisitkö vastata Kotimaisten kielten keskuksen (Kotuksen) asiakastyytyväisyyskyselyyn? Vastaaminen vie aikaa muutaman minuutin.

Toki, vie minut kyselyyn Kiitos, vastaan myöhemmin Ei kiitos, en vastaa tällä kertaa

Delta gärna i Språkinstitutets kundundersökning! Frågorna tar några minuter att besvara.

Ja tack, jag deltar gärna Tack, jag deltar senare Nej tack, jag deltar inte den här gången