Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto, kysymyksiä ja vastauksia -osio, teemakoosteita.

Itella Oyj muuttuu Posti Group Oyj:ksi – nimenmuutoksessa myönteistä ja kielteistä

13.8.2014

Itella Oyj vaihtaa ensi vuonna toiminimensä Posti Group Oyj:ksi. Kotimaisten kielten keskuksen nimistönhuoltajan Sirkka Paikkalan mukaan nimenvaihdoksessa on sekä myönteisiä että kielteisiä puolia.

Myönteistä on se, että Posti on vihdoin otettu takaisin. ”Mutta Group ei ole enää suomea. Nimi on siis sekakielinen, ei hyvä englanniksikaan”, kommentoi Paikkala.

Markkinoinnissa yritys voisi tosin käyttää suomeksi pelkkää Posti-nimeä. ”Mutta entä mitä nimi on toisella virallisella kielellämme eli ruotsiksi?”

Paikkala on pohtinut muun muassa Kielikellossa 3/2010, mitä viranomaisten ja yritysten on hyvä ottaa huomioon, kun nimiä suunnitellaan.

Sirkka Paikkala: Fimeasta Stroke Unitiin – julkisten palvelujen nimet Kielikello (3/2010)


Kyselyyn
Till undersökningen

Asiakaskysely 2017 / Kundundersökning 2017

Ehtisitkö vastata Kotimaisten kielten keskuksen (Kotuksen) asiakastyytyväisyyskyselyyn? Vastaaminen vie aikaa muutaman minuutin.

Toki, vie minut kyselyyn Kiitos, vastaan myöhemmin Ei kiitos, en vastaa tällä kertaa

Delta gärna i Språkinstitutets kundundersökning! Frågorna tar några minuter att besvara.

Ja tack, jag deltar gärna Tack, jag deltar senare Nej tack, jag deltar inte den här gången