Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto, kysymyksiä ja vastauksia -osio, teemakoosteita.

Häätyä

Kysymys: Onko pohjoissuomalaisella häätyä-verbillä ja englannin verbillä have to jotain tekemistä toistensa kanssa vai onko yhtäläisyys vain sattumankauppaa?

Vastaus: Yhtäläisyys on pelkkää sattumaa. Laajalti pohjoisessa (Nivalasta ja Sotkamosta aina Ruijaan ja Länsi-Pohjaan asti) käytössä ollut ja yleisesti edelleen oleva häätyä on samaa sanaperhettä kuin häätää. Niillä on sukulaisia myös saamelaiskielissä. Myös häätää tarkoittaa paikoin Pohjanmaalla, Pohjois-Satakunnassa, Kainuussa ja Peräpohjolassa samaa kuin häätyä ’täytyä’. Näin esimerkiksi Kuortaneella: ”Kyllä tästä häätää lähtiä, ei täs elä.” Näin taas Sotkamossa: ”Se häätää varroo kuitennis semmosia raskaijen esineijen liikutuksia (leikkauksen jälkeen).”

Vastaaja: Kirsti Aapala


Suomen murteiden sanakirja: häätyä1, häätyä2, häätää


Kyselyyn
Till undersökningen

Asiakaskysely 2017 / Kundundersökning 2017

Ehtisitkö vastata Kotimaisten kielten keskuksen (Kotuksen) asiakastyytyväisyyskyselyyn? Vastaaminen vie aikaa muutaman minuutin.

Toki, vie minut kyselyyn Kiitos, vastaan myöhemmin Ei kiitos, en vastaa tällä kertaa

Delta gärna i Språkinstitutets kundundersökning! Frågorna tar några minuter att besvara.

Ja tack, jag deltar gärna Tack, jag deltar senare Nej tack, jag deltar inte den här gången