Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto, kysymyksiä ja vastauksia -osio, teemakoosteita.

Vesa Heikkinen Kuva: Otso Kaijaluoto (Kuvain)

Vesa Heikkinen on suomen kielen dosentti ja erityisasiantuntija Kotimaisten kielten keskuksessa sekä www.kotus.fi-sivuston päätoimittaja. Hän on paneutunut virka- ja säädöskieleen, journalismin, politiikan ja somen kieleen, kieleen liittyviin valta-, intertekstuaalisuus- ja ideologiakysymyksiin sekä ymmärtämiseen ja kielitietoisuuteen.

rss

16.3.2017 10.27
Vesa Heikkinen

Tää cringen määrä

Muodikas ja monikäyttöinen. Ja nolo.

Sosiaalisessa mediassa tapahtui kesäkuussa 2016 jotain kummallista. Tapahtui cringe!

Vielä toukokuussa sanaa cringe käytettiin suomalaisen sosiaalisen median viesteissä harvakseltaan, alle tuhannessa viestissä. Kesäkuussa määrä moninkertaistui, ja cringe-maininta löytyy noin neljästätuhannesta viidestäsadasta some-viestistä. Luvut perustuvat laajan sosiaalisen median aineiston analyysiin (Futusomen Tutkija-työkalu, haku cringe*).

Kaikkiaan cringe-ilmauksia on vuonna 2016 yli 13 000 viestissä. Vuonna 2015 vastaava luku oli alle 3 000. Futusomen aineistoon kertyy viestejä noin kymmenen miljoonaa kuukausittain, vuosittain siis yli sata miljoonaa.

Nolot vanhemmat

Mikä tämä tämmöinen yleistynyt cringe oikein on? Cringe-ilmaukset näyttävät yleistyneen sosiaalisessa mediassa, mutta ehkäpä ne ovat someakin yleisempiä lasten ja nuorten arkipuheessa.

Olen kahdeksan- ja kolmetoistavuotiaiden poikien isä, ja minulle cringe-sanat ovat tulleet tutuiksi monista yhteyksistä. Olen ymmärtänyt, että cringellä tarkoitetaan yleensä jotain äärimmäisen noloa, vaivaannuttavaa, kiusallista. Esimerkiksi monet vanhempien puheista ja muista teoista ovat lasten mielestä erittäin cringejä.

Some-aineiston selailu osoittaa, että cringe kukoistaa paitsi suomenkielisissä myös ruotsin- ja englanninkielisissä yhteyksissä. Tämä, kuten monet muutkin kielirajat ylittäneistä sanoista, on toki saatu globaaliin käyttöön englannista. Verbinä cringe tarkoittaa ainakin kyyristymistä ja jonkin edessä matelemista. Sen juuret ulottuvat todennäköisesti tuhannen vuoden taakse johonkin kantagermaaniseen kielimuotoon.

Yli luokkarajojen

Useimmiten cringe näyttäisi olevan suomenkielisissä some-teksteissä adjektiivi, nolon tapaan:

On kyllä cringein ja tyhmin peli ikinä.

Verbimäistä käyttöäkin tapaa:

Cringeää mielessään vaahtokarkkeilulle.

Jesse toistaa huvittuneena ja cringeää omalle kullalle.

Toisinaan vaikuttaa siltä, että cringe onkin sanaluokaltaan epämääräinen, ehkäpä substantiivi:

Miks oot noin lapsellinen vittu ei voi sanoo muuta ku CRINGE.

Ne saunan mm-kisat oli muuten ihan vitun cringe-kamaa.

TÄÄ CRINGEN MÄÄRÄ.

Cringen kohtalo?

Se, että sana on käyttökelpoinen monenlaisissa kielellisissä tehtävissä, voi kertoa sanan elinvoimasta. Cringe-ilmausten tulevaisuutta tosin on mahdoton ennustaa.

Ehkä cringekin löytää tiensä muistojen kultaiseen hokemakirjaan. Sinne eri kivan ja liian hapokkaan seuraksi.

On aiheellista pohtia, miten cringelle käy, kun isä ottaa cringeyden haltuun. Saattaa käydä niinkin, että cringestä puhuminen muuttuu – cringeksi.

Futusomen verkkosivut
Online etymology dictionary
Try not to cringe. Kuva: Youtube.
Cringen some-suosioon saattoi kesällä 2016 vaikuttaa tämä Youtubessa levinnyt haaste. Haastevideota on käyty katsomassa yli miljoona kertaa. Kuva Youtube-videosta.

Palaa otsikoihin | 0 puheenvuoroa | Keskustele

Ei puheenvuoroja