Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto, kysymyksiä ja vastauksia -osio, teemakoosteita.

Vesa Heikkinen Kuva: Otso Kaijaluoto (Kuvain)

Vesa Heikkinen on suomen kielen dosentti ja erityisasiantuntija Kotimaisten kielten keskuksessa sekä www.kotus.fi-sivuston päätoimittaja. Hän on paneutunut virka- ja säädöskieleen, journalismin, politiikan ja somen kieleen, kieleen liittyviin valta-, intertekstuaalisuus- ja ideologiakysymyksiin sekä ymmärtämiseen ja kielitietoisuuteen.

rss

6.4.2017 9.37
Vesa Heikkinen

Mä vaan däbään

Koska olen nuori.

”Mä vaan pogoon”, julisti Pelle Miljoona & N. U. S. 1970-luvun lopussa. Nuoriso haistatti hutut maailmalle pomppimalla ylösalaisin punkin tahdissa. Oi niitä simppeleitä, anarkistisia aikoja, jolloin sanat tarkoittivat asioita ja eleet olivat yksiselitteisiä. (Silmänisku.)

Ei ole helppoa olla entinen nuori nykynuorten maailmassa. Päivittäin joudun kysymään lapsiltani, mitä jokin ilmaus tai ele oikein tarkoittaa. Tai no, saan kysyä.

Jokin aika sitten kiinnitin huomiota siihen, miten lapset ja nuoret tekevät keskenään kummallisia käsimerkkejä. Toinen käsi heitetään viistoon sivulle ja toisella peitetään kasvot. Tai molemmat kädet vedetään ristiin kasvojen eteen.

”Ootko ihan nuubi? Se on däbäämistä.”

Tä? ”No däbäämistä däbäämistä.”

Mitä se tarkoittaa? ”No ei se mitään erityistä tarkoita. Se on semmoinen meemi.”

Kun kerroin pojalle, että haluan oppia däbäämään ja että ehkä teen siitä videonkin, poika arveli, että se on sitten sen meemin loppu. Dosentti däbää...

Näin tämä taitaa mennä. Kun setämiehet ja muut urpot ottavat nuorison sanat ja eleet käyttöön, nuorison on keksittävä uusia erottumisen keinoja ja kapinalippuja. Ehkäpä däbäämisen saattohoito alkoi sillä hetkellä, kun Hillary Clinton däbäsi suorassa televisiolähetyksessä. Minä hoitelen tämän prosessin nyt säällisesti loppuun.

No mutta. Tein siis pienen videon. Otin siitä puheen pois, koska däbäämistä selittävä setämies kuulosti jo liian cringeltä. Puheen tilalle lisäsin vähän hiphop-viritteistä musaa, koska punk.

Ai niin. Kerrottakoon vielä, ennen kuin päästän teidät videonautinnon pariin, että däbäämissanat tulevat mitä ilmeisimmin englannin sanasta dab, joka viittaa tietynlaiseen tanssiliikkeeseen. Däbäämisen juuret ovat tiemmä 2010-luvun hiphop-kulttuurissa.

Liikkeen merkitystä on vaikea määritellä. Suomalaisen nuorison käytössä sillä näyttäisi olevan lähinnä ryhmähengestä ja hyvästä olosta viestivä tehtävä. Jee, mä elän, mä däbään, ajatelkaa te kävyt siitä, mitä huvittaa. (Kävyt, cringee.)

Hienoa i alla fall. Ihan tässä entinen punkdiggari, nykyinen setämies, herkistyy. Tällainen asennehan on punk.

Dab (dance) (Wikipedia)
Hillary Clinton learns to ”dab (CBSN, Youtube, 11.1.2016)
Vesa Heikkinen: Tää cringen määrä (Kotus-blogi, 16.3.2017)
Kotus-kanava (Youtube)



Palaa otsikoihin | 0 puheenvuoroa | Keskustele

Ei puheenvuoroja


Kyselyyn
Till undersökningen

Asiakaskysely / Kundundersökning 2018

Ehtisitkö vastata Kotimaisten kielten keskuksen (Kotuksen) asiakastyytyväisyyskyselyyn? Vastaaminen vie aikaa muutaman minuutin.

Toki, vie minut kyselyyn Kiitos, vastaan myöhemmin Ei kiitos, en vastaa tällä kertaa

Delta gärna i Språkinstitutets kundundersökning! Frågorna tar några minuter att besvara.

Ja tack, jag deltar gärna Tack, jag deltar senare Nej tack, jag deltar inte den här gången