Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto, kysymyksiä ja vastauksia -osio, teemakoosteita.


Terävät piikit. Kuva: Vesa Heikkinen, Kotus.


Terävästi-palstalla julkaistaan Kotus-blogin lukijoiden keskustelunavausehdotuksiin perustuvia blogimerkintöjä. Ehdotuksia voi lähettää lomakkeella. Blogin toimituskunta käsittelee ehdotukset ja muokkaa hyväksytyistä ehdotuksista blogimerkinnät. Palstan tekstit eivät edusta blogitoimituksen näkemyksiä saati Kotuksen virallista kantaa. Niissä kuuluu Kotus-blogin lukijoiden ääni.


rss Terävästi: Kotus-blogin lukijoiden keskustelunavauksia

11.6.2015 14.58
Terävästi-palsta

Kaikenkattava infrastruktuuri

Miksei puhuta asioista oikeilla nimillä?

Jos pitäisi valita suomen kielen epäsuomalaisin sana, olisi sana infrastruktuuri vahva ehdokas. Tuntuu, että sillä voidaan nykyään tarkoittaa lähes mitä tahansa. Melkein joka paikkaan työnnetään tätä kaikenkattavaa sanaa. Kun puhutaan teistä, niin puhutaan sitten teistä, eikä epämääräisesti infrastruktuurista!

Samalla tavoin voitaisiin aivan hyvin puhua kiertelemättä liikenneverkoista, vesijohdoista, viemäreistä, tiedonsiirtoverkoista, voimansiirtoverkoista ja tietojenkäsittelyrakenteista. Eikö olisi paljon selkeämpää puhua asioista niiden oikeilla nimillä kuin kertoa vaikkapa, että ”sota on tuhonnut valtion infrastruktuurin”?

Infrastruktuuri-sanalle keksisi varmasti parempia suomenkielisiä vastineita, vaikkapa perusrakenteet, tekniset rakenteet ja niin edelleen. Korvaavia ilmaisuja voitaisiin kyllä kehittää. Suomen kieli on tavattoman ilmaisurikas.

Miksi ei käytetä kielemme omia mahdollisuuksia?

TAPANI KOKKO


Palaa otsikoihin | 3 puheenvuoroa | Keskustele

15.6.2015 17.24
William K
Varusto
Olen ehdottanut infrastruktuurin suomenkieliseksi vastineeksi sanaa varusto, ja se onkin hyvä ehdotus.
17.6.2015 11.05
pekka välieurooppa
infrastruktuuri
perusrakenne tai perusrakenteet olisi hyvä vaihtoehto
17.6.2015 13.04
hallintoalamainen
Perusrakenne kuvaa koko yhteiskuntaa, ei vain teknisiä verkostoja
Infrastruktuuri kun suomeksi merkitsee juuri yhteiskunnan yleisiä teknisiä järjestelmiä, kunnallistekniikkaa, liikenne-, energia-, tiedonsiirto-, kaukolämpö-, vesi- ja viemäriverkostoja tonttiliittymille asti, kattavin suomenkielinen ilmaus voisi olla yhteiskunnan tekniset perusrakenteet.

Jos puhutaan yleisemmin perusrakenteesta tai perusrakenteista, se tuntuisi olevan laajempi käsite. Yhteiskunnan perusrakenteeseen kuuluu mielestäni poliittinen järjestelmä ja hallinto, sosiaali- ja terveydenhuollon järjestäminen, oikeuslaitos ym. organisaatiot.


Kyselyyn
Till undersökningen

Asiakaskysely 2017 / Kundundersökning 2017

Ehtisitkö vastata Kotimaisten kielten keskuksen (Kotuksen) asiakastyytyväisyyskyselyyn? Vastaaminen vie aikaa muutaman minuutin.

Toki, vie minut kyselyyn Kiitos, vastaan myöhemmin Ei kiitos, en vastaa tällä kertaa

Delta gärna i Språkinstitutets kundundersökning! Frågorna tar några minuter att besvara.

Ja tack, jag deltar gärna Tack, jag deltar senare Nej tack, jag deltar inte den här gången