Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto, kysymyksiä ja vastauksia -osio, teemakoosteita.

Satamanosturit. Kuva: Kuva-Plugi.

Satunnaisesti kirjoittava kotuslainen on blogitoimituksen ylläpitämä blogi. Tässä kirjoittavat satunnaisesti ne kotuslaiset, jotka eivät pidä omaa blogia.

rss Satunnaisesti kirjoittava kotuslainen

28.2.2018 11.54
Petra Saarnisto

Port Arthurissa kalassa, kuokkimassa tai tappelemassa

Port Arthur oli 1800- ja 1900-lukujen vaihteessa lähes muotinimi Suomessa.

Moni tuntee Turun osa-alueen Port Arthurin eli Portsan, joka sijaitsee Kakolanmäen kupeessa. Suomessa on kuitenkin (ollut) ainakin parisen kymmentä muutakin Port Arthuria, hieman eri tavoin kirjoitettuna ja lausuttuna.

Nimiarkiston tietojen mukaan Port Arthuriksi on kutsuttu seitsemää asuinrakennusta (Jaakkima, Karhula, Lahti, Loviisa, Rautalampi, Somerniemi, Viipuri), kolmea apajaa (Leppävirta, Pertunmaa, Pieksämäki), kahta saarta (Pori, Rantasalmi), kahta niemeä (Pyhäselkä, Valkeala), peltoa (Merikarvia), omakotitaloaluetta (Oulu) sekä erään kartanon vanhan navetan perustuksia (Mäntsälä).

Lisäksi Kärkölässä on (ollut) Port Arthurin pelto, Lohjalla Port Arthurin lato ja pelto, Merikarvialla Port Arthurin salmi ja Vesilahdessa Portartturinmaa-niminen pelto. Myös yhtä Hyvinkään Villatehtaan työntekijöiden asuinalueista on kutsuttu Port Arthuriksi. Tästä ei kuitenkaan ole mainintaa Nimiarkistossa.

Hyvinkään Villatehtaan työntekijöiden asuinalue Port Arthur vuonna 1927. Kuva: Hyvinkään kaupunginmuseo.
Hyvinkään Villatehtaan työntekijöiden asuinalue Port Arthur vuonna 1927. Kuva: Hyvinkään kaupunginmuseo.

Taistelujen näyttämö

Mistä näinkin laajalevikkinen, Suomessa hieman oudolta kuulostava, englanninkielinen nimi on sitten tullut? Suurin syyllinen lienee Liaodongin niemimaan eteläkärjessä sijaitseva, nykyisin Kiinaan kuuluva entinen kaupunki Port Arthur satamineen (nykyisin Lüshun). Otollisen sijaintinsa vuoksi kaupunki on ollut useamman kerran taistelujen kohteena ja paikkana.

Kaupunki sai Port Arthur -nimen toisen oopiumsodan aikana vuonna 1860 Britannian kuninkaallisen laivaston luutnantti William C. Arthurin mukaan. Myös ensimmäisessä Kiinan‒Japanin sodassa (1894‒1895) sekä Venäjän ja Japanin välisessä sodassa (1904‒1905) taisteltiin Port Arthurissa. Näistä tapahtumista uutisoitiin Suomessakin.

Japanilaisen Adachi Ginkōn kuvaus Port Arthurin taistelusta ensimmäisessä Kiinan‒Japanin sodassa vuodelta 1894. Kuva: Wikimedia Commons.
Japanilaisen Adachi Ginkōn kuvaus Port Arthurin taistelusta ensimmäisessä Kiinan‒Japanin sodassa vuodelta 1894.

Päivän puheenaiheesta nimeksi

Moni Suomen Port Arthur on saanut nimensä Kiinan Port Arthurin mukaan, tai niin ainakin kerrotaan. Joissain tapauksissa nimettävää paikkaa on selvästi verrattu alkuperäiseen Port Arthuriin. Lohjalla paikannimien kerääjälle on kerrottu Port Arthurin ladon saaneen nimensä 1900-luvun alussa, jolloin oli käyty jokin ankara kiista isäntäväen ja palveluskunnan kesken. Joku renki oli sitten keksinyt verrata tapahtunutta Port Arthurin taisteluun. Pieksämäellä taas nuotta-apajan nimeä on selitetty sanomalla ”No kun ne kilipoo vet.” Apaja sai siis nimen nuottakuntien riidoista.

Vertailu on liittynyt myös paikan ulkonäköön. Karhulassa Port Arthur oli iso rakennus radan varressa, jossa ”ol paljo ikkunoi, se ol ihanku joku linnotus”. Mäntsälässä Kaanaan kartanon navetan perustukset oli tehty suurista kivilohkareista, minkä vuoksi paikka muistutti linnoitusta.

Port Arthurin taistelusta uutisoitiin Vaasa-lehdessä 11.2.1904. Kuva: Kansalliskirjasto.
Port Arthurin taistelusta uutisoitiin Vaasa-lehdessä 11.2.1904. Kuva: Kansalliskirjasto.

Joskus nimi on vain napattu uutisista. Somerniemeläisestä mökistä on todettu ”Paikkakuntalaiset sanos simmotteks, Japani soran aikaan, simmonen nimi oli.” Merikarvialla salmen nimeä on selitetty sanomalla, että kun Venäjä ja Japani ”enne tappeli, siäl oli kans Portartturi.” Rautalammilla puolestaan Artturi-nimisen miehen mökki sai kyläläisiltä uuden nimen Port Arthurin pommittamisen aikoihin 1900-luvun alussa. Myös Oulun omakotitaloalueen ja Merikarvian pellon sanotaan saaneen nimensä, koska Port Arthur oli ”päivän puheenaiheena”.

Turun Sanomat kertoo, että kun Turkuun rakennettiin uutta puutaloaluetta 1900-luvun alussa, Japani oli juuri valloittanut Port Arthurin Venäjältä. Eräs muurari oli lohkaissut rakentavansa uutta Port Arthuria, ja nimi oli sittemmin vakiintunut.

Turun Port Arthurin rakennuksia Puutarhakadulla vuonna 1955. Kuva: C. J. Gardberg. Turun Museokeskus.
Turun Port Arthurin rakennuksia Puutarhakadulla vuonna 1955. Kuva: C. J. Gardberg. Turun Museokeskus.

Muitakin esikuvia

Myös maailmalla Port Arthureita on useita. Yksi näistä on Kanadan Ontariossa sijainnut satamakaupunki, jonka nimeksi annettiin Prince Arthur’s Landing Ison-Britannian ja Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan kuningattaren Viktorian pojan, prinssi Arthurin mukaan vuonna 1879. Reilun kymmenen vuoden päästä nimi muutettiin Port Arthuriksi. 1880-luvulta lähtien kaupungissa asui muun muassa suomalaisia siirtolaisia.

Leppävirralla nuotta-apajan nimestä onkin kerrottu nimien kerääjälle: ”On tullu Kanataam muuttanul lännellokari nuotallej ja sanonu, että maesama on kum Port Artturissa.”

Toinen Amerikan mantereen Port Arthur -niminen kaupunki sijaitsee Yhdysvaltojen Texasissa. Valkealassa samannimisen niemen nimen on kerrottu olevan Amerikan tuliaisia 1900-luvun alusta. On epäselvää, onko tämänkin nimen esikuva kuitenkin Kanadan Port Arthur.

Muita maailman Port Arthureita ovat esimerkiksi entinen rangaistussiirtola ja pikkukaupunki Tasmaniassa, Australiassa ja satama Falklandinsaarilla.

Petsamoon on pitkä matka

Muiden paikkojen mukaan nimeäminen ei ole paikannimistössämme erityisen harvinaista. Esimerkiksi Petsamoita Maanmittauslaitoksen peruskartassa on 28. Nimien esikuvana lienee tavallisesti ollut Suomen toinen ”käsivarsi”, nykyisin Venäjälle kuuluva kunta Petsamo, joka sijaitsee monesta paikasta katsottuna kaukana. Niinpä jotkin muutkin nimenantajien näkökulmasta kaukaiset paikat ovat saaneet tämän nimen. Vastaavasti Siperioita on peruskartassa 19.

Erityisen suosittua on ollut antaa nimiä Raamatussa mainittujen paikkojen mukaan. Tällaisia ovat muun muassa Betlehem, Eden, Egypti, Jerusalem ja Kaanaa. Niistä on kirjoittanut esimerkiksi Laura Ukskoski kolumnissaan.

PETRA SAARNISTO


Kanadan Port Arthur (Wikipedia)

Turun Port Arthur (Wikipedia)

Pirjo Vismanen: Kuppis! Ja päälle pikku hali (Turun Sanomat, 12.5.2007)

Laura Ukskoski: Eedenistä Golgatalle (22.8.2014)


Palaa otsikoihin | 0 puheenvuoroa | Keskustele

Ei puheenvuoroja