Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto, kysymyksiä ja vastauksia -osio, teemakoosteita.

Minna Pyhälahti Kuva: Otso Kaijaluoto (Kuvain)

Minna Pyhälahti rakastaa uudissanoja ja työskentelee Kielitoimiston sanakirjan toimittajana. Aiemmassa elämässään hän oli kielenhuoltaja ja kouluttaja.


rss

12.2.2019 10.08
Minna Pyhälahti

Järkyttävä jähi!

Jähi, pehi, tihi ja tuhi. Nämäkö muka suomen kielen sanoja?

– Kamala jähi!
– Niin on. Ja tosta tulee mieleen se sun sanoma pehi.
– Sitte on vielä Terhin käyttämä tihi.

– Mut kaikkein ärsyttävin on tuhi!

Tämä keskustelu käytiin sählypelin jälkeen Suomessa ja suomeksi. Mutta osa sanoista ei äkkiseltään vaikuta suomelta. Mistä on kyse?

Sama keskustelu selitysten kera:

– Kamala jähi [jälkihiki liikunnan jälkeisen suihkussa käymisen jälkeen, kun tulee uudelleen hiki]!

– Niin on. Ja tosta tulee mieleen se sun sanoma pehi [peppuhiki].

– Sitte on vielä Terhin käyttämä tihi [tissihiki].

– Mut kaikkein ärsyttävin on tuhi [tukkahiki, hiki päänahassa]!

Vanha hiustenkuivain. Kuva: Minna Pyhälahti, Kotus.
Tuhin poistoon.

Jähi ja mallin mukaiset kaverit

Jähi, pehi, tihi ja tuhi ovat niin sanottuja koostesanoja. Koostesanat rakentuvat sanayhtymän sanojen osista: luomu < luonnonmukainen, avi < aluehallintovirasto, Kela < Kansaneläkelaitos. Ihan suomen kieltä siis jähi ja kumppanitkin ovat. Ne on muodostettu yhdyssanan alku- ja jälkiosan äänteistä: jähi < lkihiki.

Koostesanojen muodostuksessa on tavoitteena helposti äännettävä ja taivutettava sanahahmo. Siksi puhumme mieluummin iskevämmin jähistä kuin vaikkapa jälhistä. Viimeksi muuten kuulin jähiä käytettävän täpötäydessä hississä matkalla pois liikuntakeskuksesta, kun peliporukan jäsen puuskahti itsellään olevan järkyttävän jähin.

Jähi on ollut vuodesta 2008 mukana Urbaanissa sanakirjassa, jota kuka tahansa voi täydentää. Muita esimerkkikeskustelun -hi-sanoja on käytetty tilapäisesti ja leikillisesti: jähi on saanut saman mallin mukaan luoduiksi kavereikseen pehin, tihin ja tuhin. Olen tallentanut koko seurueen Nykysuomen sanatietokantaan, jonne kootaan jonkin verran myös tällaisia tilapäisempiä sanaluomuksia.

Jähi näytteenä kielellisestä luovuudesta

Tapanani on iloita kielellä leikkimisestä. Kieli on terve niin kauan kuin sillä leikitään.

Hyvänä esimerkkinä kielellä leikkimisestä ja hoksaamisen ilosta toimii Fingerpori-sarjakuvan huumori. Se on useimmiten kielellistä ja perustuu sanaleikkeihin ja saman sanan moniin merkityksiin. Pertti Jarlan kielenkäytöstä näkee, että hän arvostaa suomen kieltä ja osaa käyttää sitä luovan vitsikkäästi.

Myös -hi-sanat ovat esimerkkejä hauskan pitämisestä kielellä. Ne näyttävät lisäksi, että suomen kieli on taipuisa kieli. Luomme mallin mukaan tilapäisiä – tai pysyvämpiäkin – sanoja. On hurjan mielenkiintoista, että pystymme noin vain lennossa luomaan uusia ilmauksia, jotka keskustelukumppani ymmärtää – ainakin pienen miettimisen jälkeen!


Jähi (Urbaani sanakirja)
Koostesanat (Iso suomen kielioppi)
Fingerpori-sarjakuva (Wikipedia)

Palaa otsikoihin | 0 puheenvuoroa | Keskustele

Ei puheenvuoroja