Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto, kysymyksiä ja vastauksia -osio, teemakoosteita.

Terhi Ainiala. Kuva: Kotuksen arkisto.

Terhi Ainiala tutkii ja tarkkailee nimiä ja niiden käyttöä. Hän asuu
Helsingissä ja toimii suomen kielen yliopistonlehtorina Helsingin
yliopistossa. Aiemmin hän on työskennellyt Kotuksessa.

rss Terhi Ainiala

24.5.2010 17.16

Milla, o.s. Ljudmila

Nimi vaihtoon ja työmarkkinoille.

Henkilönnimi on ihmisen ihmisyyden tunnus. Se sanotaan esittäytyessä ekana. Nimi identifioi meidät. 

Nimi myös usein paljastaa kantajansa. Nimi kertoo kansalaisuudesta, synnyinmaasta ja monesta muusta. Moni Suomeen tullut on halunnut peittää oman alkuperänsä ja vaihtaa nimensä suomalaiseen. Svetlana on mieluummin Paula, Stanislav Ville ja Mohamed Niko.

Suomalainen nimi voi tarjota paremmat mahdollisuudet työnhaussa. Niko ja Ville pääsevät ehkä paremmin jatkokierrokselle kuin Mohamed ja Stanislav. Aika karua.

Kun maahanmuuttaja kotoutuu, hän asettuu uuteen yhteiskuntaan omat kulttuuripiirteensä säilyttäen. Oma nimi on oma kulttuuripiirre. Surullista, jos kokemus opettaa, että elämän paremmat eväät ovat tarjolla uudennimisenä.

Ilmiö on kansainvälinen. Ja syitä nimenvaihtoon on toki monia. Mutta olisihan se mukava, jos nimisuvaitsevuus kasvaisi. Ja sen rinnalla tietenkin ihmissuvaitsevuus.


Palaa otsikoihin | 1 puheenvuoro

24.5.2010 19.44
Suvi
Kiitos Terhi
Tärkeä juttu! Enpä ollut tullut ajatelleeksikaan että tällaista voi todella tapahtua Suomessa! Kauheaa joutua luopumaan nimi-identiteetistään noin.


Kyselyyn
Till undersökningen

Asiakaskysely 2017 / Kundundersökning 2017

Ehtisitkö vastata Kotimaisten kielten keskuksen (Kotuksen) asiakastyytyväisyyskyselyyn? Vastaaminen vie aikaa muutaman minuutin.

Toki, vie minut kyselyyn Kiitos, vastaan myöhemmin Ei kiitos, en vastaa tällä kertaa

Delta gärna i Språkinstitutets kundundersökning! Frågorna tar några minuter att besvara.

Ja tack, jag deltar gärna Tack, jag deltar senare Nej tack, jag deltar inte den här gången