Kotimaisten kielten keskuksen sijainti-, yhteys- ja aukioloaikatiedot sekä tietoja organisaatiosta ja verkkotoiminnasta.

Vastaa, pohdi, tutustu! Kuva: Vesa Heikkinen, Kotus.

Seitsemäs tusina

Tiedonhakutehtävien tarkoituksena on tehdä Kotuksen verkkopalvelut ja niiden käyttö tutuiksi. Tehtävät ohjaavat sekä löytämään tietoa että arvioimaan sitä.

Tusinaan tehtävään mahtuu vastattavaa, pohdittavaa ja tutustumista. Kotuksen kielitieto on aina vain parin klikkauksen päässä.

Vastaa

Kotuksella on monia verkkopalveluja www.kotus.fi-sivuston lisäksi. Vastaa seuraaviin kysymyksiin ja liitä vastauksiisi tieto siitä, mistä Kotuksen palvelusta vastaus löytyi. Linkit Kotuksen palveluihin ovat ohessa.

1. Millä sotilasalan sanalla vuoden 1642 Raamatussa rynnättiin?

2. Mitä sanaa käytetään halventavasti tyhmästä ihmisestä merkityksissä ”taula-, pölkkypää, hölmö, tollo, tylsimys, typerys”?

3. Milloin saati-sanan edessä voi käyttää pilkkua?

4. Millä sanalla kutsutaan (luokseen) lammasta Porajärvellä?

5. Mitä tehtiin huutolauantaina?

6. Vuonna 1982 on kirjoitettu eräästä sienestä. Mistä sienestä on kysymys ja taipuuko sienen nimi kotoperäisten vai vieraiden sanojen taivutustavan mukaan?

Nurmijäven kirkonkylän Iivarin tilan lampaita 1960-luvulla. Kuva: Nurmijärven museo.
Mää vähän pureskelen tätä.

Pohdi

Kieli herättää kysymyksiä. Minkälaisia ajatuksia seuraavat kysymykset sinussa herättävät?

7.  Liikenneviraston logossa lukee Liik enne vira sto. Tavuviivat puuttuvat tuotteiden etiketeistä ja elokuvajulisteista (Roskis prinssi). Ilmiöstä on kirjoittanut Kotus-blogiin Olli Löytty. Häiritsevätkö mainosten, logojen ja nimien kielivirheet? Onko oikeakielisyydellä niiden tapauksessa mitään merkitystä? Ärsytetäänkö kirjoitusasulla tahallaan? Jättäisitkö ostamatta liha pullia ja valitsisit sen sijaan lihapullia? Jos suunnittelisit logoa, asettaisitko tavuviivat uskollisesti paikoillensa vai miettisit joka kerta erikseen, miltä kokonaisuus näyttää?

8. ”Mielestäni on kirjoitettava niin kuin kirjailija olisi kirjoittanut, jos olisi kirjoittanut suomeksi. J. K. Rowling ei varmaan olisi antanut koulun nimeksi Sikapahka. Se olisi antanut erilaisen mielikuvan kuin alkutekstin Hogwarths. Tästä syystä Rowlingin hengessä tein koulusta Tylypahkan.” Näin kirjoittaa Harry Potter -kirjoja suomeksi kääntänyt Jaana Kapari Kielikellon haastattelussa (4/2002). Haastattelussa luetellaan suomentajan luomia Potter-sanoja: ankeuttaja, jästi, metsinkäinen, pimeytin, pollomuhku, tällipaju ja niin edelleen. Millainen on mielestäsi hyvä käännösteksti? Luetko kirjat mieluummin alkukielellä vai suomeksi käännettyinä? Kun olet lukenut käännöksiä, oletko kiinnittänyt huomiota joihinkin sanoihin tai ilmaisutapoihin? Tarvitaanko suomennoksia ylipäätään? Miksi?

Kotimaisten kielten keskuksen verkkosivuilla on paljon kääntämistä käsitteleviä kirjoituksia. Esimerkiksi Kersti Juva on käsitellyt blogeissaan monista näkökulmista myös kaunokirjallisuuden kääntämiseen liittyviä kysymyksiä. Lue pohdintojesi tueksi esimerkiksi blogimerkinnät ”Miksi pitää suomentaa?” (2014) ja  ”Vieras ja tuttu” (2013). Huomionarvoista on sekin, että käännökset ovat vaikuttaneet ratkaisevasti suomen kirjakielen kehitykseen. Tästä kerrotaan Kielikellon 2/2004 kirjoituksessa ”Macbeth ja Ruunulinna. Paljaasta suomennoksesta mukaelmaan - ja takaisin”.

Rautatiekiskot. Kuva: Ilona Paajanen, Kotus.
Raut atie kisk ot.

Tutustu

www.kotus.fi. Verkkosivustomme on täynnä ajankohtaista kielitietoa. Vastaukset seuraaviin kysymyksiin voi löytää verkkosivujen Aineistot-osiosta.

9. Etsi sivu, jolla esitellään Suomen kielen nauhoitearkiston murreäänitteitä ja sukukielten vahalieriökokoelmia. Missä Kymenlaakson näytteistä puhutaan murhasta? Minkä kahden suomen sukukielen näytteisiin kuuluu soittoa ja millä soittimilla?

10. Minkäkielisiä paikannimiä Nimiarkistoon on kerätty Suomen rajojen sisältä?


Kotuksen sähköiset aineistot. Iso osa Kotuksen aineistoista on saatavilla sähköisenä. Voit tutustua sähköisiin aineistoihin seuraavien kysymysten avulla.

11. Mitä Uuno Kailaan runon Vaeltaja lopussa kysytään? Runo on julkaistu teoksessa Paljain jaloin, kuinka monta sanaa teoksen runoissa on yhteensä?

12. Missä juvalaisessa sananparressa esiintyy verbi huokailla jollakin tavalla taivutettuna?

SMS:n 5. osa ja voikukat. Kuva: Ilona Paajanen, Kotus.
Tiedonhakutehtävien äärellä on hauska huokailla.