Böcker och tidskrifter utgivna av Institutet för de inhemska språken och språkspalter och artiklar skrivna av medarbetare vid institutet

rss Språkinstitutet bloggar

16.1.2017Hva skjer?! Anna Maria Gustafsson

Alla pratar om Skam! Då tänker jag förstås på den norska webbaserade serien som handlar om ett gäng ungdomar som går på ett gymnasium i Oslo.

Läs mer | 0 kommentarer | Kommentera


10.1.2017Dynttona och dalagobbar Maria Rönnbacka

I de svenska dialekterna i Finland kan dalkarl betyda lögnhistoria, men hur ordet fått den betydelsen är höljt i dunkel.

Läs mer | 0 kommentarer | Kommentera


4.1.2017Byggnaden och biblioteket kan ha varsitt namn Maria Vidberg

Helsingfors centrumbibliotek är ett bra namn på det nya biblioteket, men själva byggnaden kan behöva få ett eget namn. Kriterierna för val av namn för en offentlig institution och en offentlig byggnad är olika.

Läs mer | 0 kommentarer | Kommentera


3.1.2017Centrumbiblioteket behöver ett fungerande svenskt namn Maria Vidberg

Det nya biblioteket som byggs i Helsingfors har i en namntävling fått namnet Helsingin keskustakirjasto Oodi på finska och Helsingfors centrumbibliotek Oodi på svenska. Det svenska namnet har fått mycket kritik för att det finska ordet oodi överförts som sådant i det svenska namnet i stället för det svenska ode.

Läs mer | 0 kommentarer | Kommentera


8.12.2016Bland slanggurkor och sandwichmän Bianca Holmberg

Ordböcker är en trevlig uppfinning. Förutom att de doftar härligt (i alla fall de nya), kan man lära sig saker om saker man inte ens visste existerade när man bläddrar i dem.

Läs mer | 0 kommentarer | Kommentera


17.11.2016Kärt barn har många namn Monica Äikäs

För en tid sedan hade jag anledning att fundera lite på olika benämningar på den populära maträtten pommes frites, alltså flottyrkokta potatisstavar. Det är en maträtt som de flesta av oss har erfarenhet av, så det är inte så konstigt att det finns flera namn på den.

Läs mer | 14 kommentarer | Kommentera


2.11.2016Ge mig kärlek, ge mig mat Bianca Holmberg

Nu är det bevisat: Mänskligheten klarar sig långt bara den är älskad och mätt.

Läs mer | 0 kommentarer | Kommentera


27.10.2016Märkvärdiga ord och språkliga missfoster Bianca Holmberg

Det här är den första torsdagen sedan januari som vi inte nypublicerar några Thorsspalter, eftersom vi publicerade de sista för en vecka sedan. Därför passar jag på att reflektera kring spalterna här på bloggen i stället.

Läs mer | 3 kommentarer | Kommentera


19.10.2016Kandelabrar och hönsfrikassé Pia Westerberg

En medarbetare språkgranskade för en tid sedan ett läromedel i biologi, och ville veta om det faktiskt existerar ett sådant djur som kanadabäver.  Hon skrev in kanadabäver i sökrutan i Nationalencyklopedin. NE frågade smått pompöst ”Menade du kandelaber?

Läs mer | 1 kommentar | Kommentera


6.10.2016Skum grädde? Bianca Holmberg

En eftermiddag när jag satt i vår telefonrådgivning fick jag en intressant fråga. Den lät ungefär så här: Har ni i språkvården någonsin funderat på varför det som på svenska heter vispgrädde kan heta både kuohukerma och vispikerma på finska?

Läs mer | 2 kommentarer | Kommentera


5.10.2016Välkommen till vår blogg! Bianca Holmberg

Välkommen till Språkinstitutets svenskspråkiga blogg. Här publicerar vi texter om stora och små språkliga frågor och fenomen som vi stöter på i vårt arbete eller funderar över i andra sammanhang.

Läs mer | 0 kommentarer | Kommentera