Kotimaisten kielten keskuksen sanakirjojen esittelyt ja pääsy verkkosanakirjoihin.

Ajankohtaista Kielitoimiston sanakirjassa

10.2.2016 10.43

Hei, me testataan!

Kotimaisten kielten keskus muuttaa lähipäivinä Hakaniemenrantaan. Muuttolaatikoiden keskellä Kielitoimiston sanakirjan toimitus testaa pian ilmestyvää päivitysversiota.

Kielitoimiston sanakirjasta julkaistaan päivitysversio lähiviikkoina. Vaikka uuden aineiston toimitustyö päättyi jo syksyllä, sanakirja ei ole vielä valmis julkaistavaksi. Uudet artikkelit on upotettu vanhaan aineistoon ja vanhoihin artikkeleihin on tehty tarvittavat muutokset, mutta vielä on työtä jäljellä.

Sanakirjan toimitus testaa parhaillaan demoversiota ja tarkistaa, että uusien artikkeleiden yhdistäminen vanhojen joukkoon on onnistunut, artikkelien muutokset on tehty oikein, uudet linkit vievät sinne, minne pitääkin, ja niin edelleen. Lisäksi toimituksen on testattava hakujen toimivuutta uusilla hakusanoilla ja niiden osilla.

Sanakirjan käyttöliittymäänkin on tulossa pieniä muutoksia. Sanakirjaa voi jatkossa käyttää suomen lisäksi ruotsiksi, englanniksi ja saksaksi. Samoin oheistekstit, kuten käyttöohjeet ja esittelyt, on luettavissa näillä kielillä. Uutuutena pian ilmestyvässä versiossa on myös lähihakuvihje: jos haet sanaa sampanja, hakutulokseksi ei tule yhtään osumaa, mutta saat vihjeen kokeilla lähihakua. Klikkaamalla tekstiä ”Kokeile lähihakua” saat lähiosumiksi sanat kampanja ja samppanja.

Testihulinoiden lisäksi toimitus osallistuu Kotimaisten kielten keskuksen muuttohässäkkään. Parin viikon kuluttua toimitus sijaitsee Hakaniemenrannassa, kuten muukin Kotuksen väki.

Kielitoimiston sanakirjan toimitus muuttaa Kaisaniemestä Hakaniemenrantaan. Kuva: Minna Haapanen.
Kielitoimiston sanakirjan toimitus jättää Kaisaniemen ja muuttaa Hakaniemenrantaan. Kuva: Minna Haapanen.


Palaa otsikoihin