Kotimaisten kielten keskuksen palveluja: kieli- ja nimineuvonta, koulutus, kirjasto- ja arkistopalvelut, verkkokauppa jne.

Käännetäänkö tekstisi, tulkataanko puheenvuorosi? Selvää suomea kansainvälisesti

Tekijä/kirjoittaja: Aino Piehl ja Inkaliisa Vihonen

Kuvaus: Uudistettu laitos opaskirjasesta Käännetäänkö tekstisi, tulkataanko puheenvuorosi on julkaistu tukemaan suomen kielen käyttöä. Kirjasen ensimmäinen painos laadittiin Suomen edellistä puheenjohtajakautta varten vuonna 1999. Opas käännettiin ruotsiksi vuonna 2001, kun puheenjohtajavuorossa oli Ruotsi. Sen kääntämisosiosta tehtiin vuonna 2003 versiot englanniksi ja ranskaksi Euroopan unionin käännöskeskuksessa.

Aino Piehl ja Inkaliisa Vihonen (2010): Käännetäänkö tekstisi, tulkataanko puheenvuorosi? Selvää suomea kansainvälisesti.  Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen verkkojulkaisuja 22. Näköisjulkaisu Aino Piehlin ja Inkaliisa Vihosen kirjasta Käännetäänkö tekstisi, tulkataanko puheenvuorosi? Selvää suomea kansainvälisesti (3. p. 2006, ISBN 952-5446-19-0, ISSN 0355-5437). Verkkojulkaisu PDF (354 kB). URN:ISBN 978-952-5446-64-7, ISSN 1796-041X. <URL http://scripta.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk22/.


Sarja: Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 139

ISSN: 0355-5437

Painos: 3., laajennettu painos

Julkaistu: Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2006

ISBN: 952-5446-19-0

Ulkoasu: Nid.

Sivuja: 48

Hinta: 10,00 €

Käännetäänko tekstisi, tulkataanko puheenvuorosi