Kotimaisten kielten keskuksen palveluja: kieli- ja nimineuvonta, koulutus, kirjasto- ja arkistopalvelut, verkkokauppa jne.

Koulutusta medialle


Pidämme koulutuksia toimittajille ja annamme heille palautetta. Koulutus voi olla tunnin tietoisku tai pitkäkestoisempi koulutusrupeama. Parhaat tulokset saavutetaan, kun koulutus on säännöllistä ja sisältö suunnitellaan osallistujien omien juttujen pohjalta.

Meiltä voi tilata kouluttajan esimerkiksi toimituskokoukseen, jossa sisällöntuottajat ja kielen asiantuntija keskustelevat yhdessä toimittajien jutuista. Palaute on tehokkainta tekstien tekovaiheessa, mutta kouluttajan asiantuntemusta voi hyödyntää myös juttujen viimeistelyssä.

Palaa otsikoihin

Case 1: Yleisradio

Yleisradio tilasi uutistoimittajille vierihoitoa heidän nettiteksteistään. Kouluttaja oli uutistoimituksessa kommentoimassa sekä keskeneräisiä että juuri valmistuneita juttuja. Molempia muokattiin siltä istumalta. Juttuja pystyi työstämään yhdessä nopeassa tahdissa, koska täsmennyskysymykset ja valintojen perustelut oli mahdollista jakaa saman tien.

Palaa otsikoihin

Case 2: Maakuntalehti

Maakuntalehti otti tavoitteekseen pysyä ajan tasalla kielenhuollon suosituksista. Kouluttaja käy vuosittain toimituksessa pitämässä tietoiskun ja antamassa yleispalautetta lehdestä.

Palaa otsikoihin

Case 3: Uutistoimitus

Uutistoimituksen tyhy-ryhmä valitsi vuoden teemaksi kirjoittamisen ilon. Toimituksessa pidettiin kuukausittain kahden tunnin koulutus kieliasioista, jotka ovat toimittajan työssä keskeisiä. Aamupäivien aikana pohdittiin kielen merkitystä ja sitä, miten kieli on muuttunut. Yhtenä kertana paneuduttiin jutun rakentamiseen ja näkökulman valintaan, toisena referoinnin haasteisiin ja kolmantena kapulakielen suomentamiseen. Lisäksi käsiteltiin tekstin viimeistelyä ja harjoiteltiin lähteiden käyttöä.

Palaa otsikoihin