Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.

Viikon vinkit 2016

7.4.2016 14.01

Agricola-tietoa verkossa

Suomen kirjakieli alkaa Mikael Agricolan teoksista 1500-luvulta.


Katkelma Agricolan Rukouskirjasta. Kuva: Kotuksen arkisto.
Katkelma Agricolan Rucouskiriasta. Rucouskiria Bibliasta painettiin vuonna 1544.

Ennen Agricolaa suomeksi oli kirjoitettu vasta vähän eikä yhtenäistä oikeinkirjoituskäytäntöä ollut. 1500-luvun kirjasuomi onkin hyvin erilaista kuin nykyinen kirjoitettu kielemme.

Olemme julkaisseet vuosien varrella verkossa monia Agricola-aiheisia kirjoituksia. Tutustu ainakin seuraaviin:

Mikael Agricola ja välimerkit (Elina Heikkilä, Kotus-blogi 7.4.2016)

Opi nyt kirjoittamaan, Mikael Agricola! (Elina Heikkilä, Kotus-blogi 9.4.2015)

Kielellistä luovuutta ja selkeyttäviä sääntöjä (Pirkko Kuutti, Kielikuulumisia 1/2012)

Agricolasta alettu, mutta yhä haasteita riittää. Näkökulma lääketieteen suomeen (Juhani Kellosalo, Kielikello 3/2012)

Maallista, ajallista, inhimillistä. Monikäyttöiset llinen-johdokset Agricolasta nykypäivään (Aila Mielikäinen, Kielikello 1/2010)

Suomen kielen isä (Heikki Hurtta, Kieli-ikkuna 5.8.2007)

Tuohikuussa pukinpäivän aikaan (Matti Vilppula, Kieli-ikkuna 1.11.2005)

Mistä Agricola tiesi? (Pirjo Hiidenmaa, Kielikello 3/2003)

Kokeile myös verkkopalvelujemme hakuja:

Haku Kotuksen verkkosivuilta

Haku Kielikello-lehden arkistosta

Agricolan ABCkiria
Agricolan 1543 julkaistu aapinen oli ensimmäinen suomenkielinen kirja. Kuva: Kielikello.


Palaa otsikoihin