Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.

Trolli, mokoma kiusankappale!

Trolli merkitsee nettikeskustelua tahallisesti häiritsevää viestiä tai tällaisen viestin lähettäjää. Kielikuulumisten 5/2013 Sanailukisassa pyydettiin ehdottamaan sanalle suomenkielisiä vastineita. Monille vastaajille trollin mielikuvaan sisältyy häiritseminen, härnääminen, kiusaaminen, ärsyttäminen ja yllyttäminen.

Ehdotusten joukossa olivat häikkä, häire, häirintäviesti, häiriöviesti, härnikkö, härnäri, härsy, ärsy, härö, härökki, ärsykki, ärsyli, viestiärsyke ja yllykki. Härön ehdottaja totesi, että sanalla on ennestään slangissa merkitys 'kummallinen, outo' ja vertasi sanaa myös tuhohyönteisenä tunnettuun riisihäröön. Lisäksi ehdotettiin sanoja häyste (häiritsevä viesti) ja häystääjä (häiritsevä henkilö) sekä kiuso ja kiusimus.

Johtimella ‑o/‑ö voi muodostaa sekä henkilöitä että esineitä tai asioita tarkoittavia substantiiveja. Tällaisia ehdotuksia kisassa oli kiuson lisäksi intto. Muita saman mallin mukaan rakennettuja sanoja olivat vanha tuttu peikko, jo mainittu härö sekä trollin osittainen synonyymi provo (tahallisesti provosoiva viesti esim. internetin keskustelupalstalla). Häiritsevän viestin nimitykseksi tarjottiin sanaa mörköviesti.

Tässä tulee hirmuinen rölli?

Trollin juuret ovat englannin sanassa troll. Sen synnyttäjäksi on esitetty kahta kalastusverbiä: troll (uistella, vetää uistinta) ja trawl (vetää troolia). Olisikohan näillä englannin "kalanvetämisverbeillä" yhteyttä ehdotuksiin, jotka on muodostettu vetää-verbin huijaamista tarkoittavasta johdoksesta vedättää. Häiritsevä viesti olisi vedätys ja viestin lähettäjä vedättäjä ("katsoo kuka tarttuu syöttiin ja vedättää ihmisiä teksteillään").

Englannin some-trollin taustalla saattaa olla kolmaskin sana, mytologista olentoa tarkoittava troll. Ruotsissa sama sana tarkoittaa peikkoa. Sanailukisassa ehdotettiinkin trollin tilalle peikko-sanaa, samoin peikkaajaapeikkaaminen tarkoittaisi sitten varmaan kiusaamista.  Ehdotusten joukossa oli myös vastenmielistä henkilöä merkitsevä nilkki. Vaan mitähän ajatteli se ehdottaja, joka tarjosi sanaa kääpä? Ehkäpä loissientä muistuttavaa henkilöä?

Sanailukisan "voittaja" oli rölli, jota esitti seitsemän Kielikuulumisten lukijaa. Pitävätköhän ehdottajat näyttelijä Allu Tuppuraisen Rölli-peikkoa pahanakin kiusanhenkenä? Ihan helposti ainakaan Kielitoimisto ei suosita rölliä trollin vastineeksi, onhan Rölli niin symppis ja hyväntahtoinen peikko. Saa nähdä, osoittautuuko jokin muu ehdotus somessa voittajaksi, vai jääkö trolli pysyväksi ykköseksi.

LEENA JOKI

Kielikuulumisten 6/2013 etusivulle