Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.

Kielikuulumisia 4/2011

24.8.2011

Tervehdys

Kielikuulumisia on Kielitoimiston tietoisku kielestä kiinnostuneille. Keskeinen kohderyhmä ovat yläkoululaiset, lukiolaiset ja ammattikoululaiset sekä heidän äidinkielen tai suomen kielen opettajansa. Kerromme siitä, mitä kielelle kuuluu ja mitä kielessä tapahtuu. Tietoisku ilmestyy muutaman kerran koulun lukuvuoden aikana. Se sisältää pari erillistä juttua. Tässä tämänkertainen annoksemme:

Vau, mikä vehje! – Viihdelehtien vaikuttavaa kieltä

Ruokakaupan kassajonossa lehtitelineitä silmäillessään panee helposti merkille, että viihdelehtien (ns. juorulehtien) otsikot ovat täynnä huutomerkkejä, huudahdussanoja eli interjektioita ja muita huomiota hakevia sanoja, esimerkiksi kohukuva, salarakas tai raikulimalli. Viihdelehdissä käytetäänkin omanlaistaan kieltä herättämään lukijan kiinnostus. Lue lisää.

Kääk, me myöhästytään!

Interjektioilla on paikkansa myös sanakirjoissa. Kaksikieliset sanakirjat kertovat esimerkiksi, että hyi voi olla viroksi fui, saksaksi pfui, englanniksi phew sekä ruotsiksi ja venäjäksi fy. Myös yksikielisissä sanakirjoissa kuvataan interjektioiden käyttöä siinä missä muidenkin sanojen. Vanha kunnon Nykysuomen sanakirja – joka kuvaa 1900-luvun alkupuolen kieltä – tuntee esimerkiksi sanat ai, hui, hyi, hys ja oho, mutta ei sellaisia uudempia tulokkaita kuin vau ja yök, jotka ovat mukana Kielitoimiston sanakirjassa. Siinäkään ei ole kaikkia nykysuomen interjektioita. Lue lisää.

Arkijuoru. Kuva: Friends of Lane Cove National Park Inc.

Interjektiot saattavat rönsyillä kuin juorukasvit. Kuvassa arkijuoru (lähde: www.friendsoflanecovenationalpark.org.au).