Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.

Kielikuulumisia 1/2012

9.2.2012

Tervehdys

Kielikuulumisia on Kielitoimiston tietoisku kielestä kiinnostuneille. Keskeinen kohderyhmä ovat yläkoululaiset, lukiolaiset ja ammattikoululaiset sekä heidän äidinkielen tai suomen kielen opettajansa. Kerromme siitä, mitä kielelle kuuluu ja mitä kielessä tapahtuu. Tietoisku ilmestyy muutaman kerran koulun lukuvuoden aikana. Se sisältää pari erillistä juttua. Tässä tämänkertainen annoksemme:

Kun suomi pääsi paperille: vanhan kirjasuomen lähteillä

”Ele polghe Kiria quin Sica. waicka henes on wehe wica” (’Älä polje kirjaa kuin sikaa, vaikka häness on vähä vikaa’), kirjoitti suomen kirjakielen tunnetuin kehittäjä, Mikael Agricola, vuonna 1544 Rukouskirjassaan. Aikaisemmin hän oli jo julkaissut aapisen (ABC-kirjan), jonka oli tarkoitus opastaa pappeja lukemaan suomen kieltä. Pappien kun piti uskonpuhdistuksen aatteen mukaisesti ryhtyä julistamaan kristinuskoa kansan omalla kielellä.

Agricolan kirjoitus näyttää nykylukijasta oudolta, mutta ei sen modernimmin kirjoitettu myöskään niillä vierailla kielillä, joita hän käytti kirjoittamisen mallina. Lue lisää.

Vanhan kirjasuomen sanakirja: ikkuna menneeseen maailmaan

Koska vanhan kirjakielen sanat ja ilmaisutavat ovat hyvinkin erilaisia kuin nykyään, vanhojen tekstien ymmärtämiseksi tarvitaan apuvälineitä. Yksi sellainen on Vanhan kirjasuomen sanakirja, jota kirjoitetaan Kotimaisten kielten keskuksessa. Sanakirjan aineistona ovat suomenkieliset painetut tekstit aikaväliltä 1543–1810 sekä tuon ajan keskeiset käsikirjoitukset. Sanakirja on varsinainen aarreaitta: se kuvaa kaikkien varhaisen kirjakielen sanojen merkitykset käyttöyhteyksineen.  Lue lisää.

Vuoden 1705 almanakka. Kuva: Kotuksen arkisto.