Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.

Kotuksen uutiset 2015

23.10.2015 10.46

Kotuksessa aloitettiin kurdinkielisten sanakirjojen tekeminen

Maahanmuuttajasanakirjat auttavat kotoutumisessa.

Kotimaisten kielten keskuksessa on aloitettu suomi–kurdi-sanakirjojen tekeminen: Ensimmäisenä on vuorossa kurmandži. Soranin sanakirjan tekeminen on tarkoitus aloittaa myöhemmin.

Kurdia äidinkielenä puhuvia on Suomessa vähän yli 10 000. Kotimaisten kielten keskuksen sanakirjaosaston johtaja Klaas Ruppel kertoo, että kurdi kuului virallisen tilaston mukaan jo vuonna 2014 puhujamäärältään Suomen suurimpiin kieliin samoin kuin somalikin.

Verkkoon kaikkien käyttöön

Kotus julkaisee kurdin sanakirjat verkossa. Näin sanakirjat ovat laajasti ja helposti kaikkien niitä tarvitsevien käytettävissä. Kotuksessa on valmisteilla myös suomi–somali-sanakirja, joka valmistuu 2017.

Maahanmuuttajasanakirjoihin saadaan rahoitus opetusministeriöltä. Yhtenä merkittävänä tavoitteena on, että kirjat ovat avuksi maahanmuuttajien suomen kielen oppimisessa ja siten helpottavat maahanmuuttajien kotoutumista. Vastaavia maahanmuuttajasanakirjahankkeita on muissakin Pohjoismaissa.

Teksti: Vesa Heikkinen

Sanakirjat auttavat maahanmuuttajia kotoutumisessa (Kotus-uutinen 18.12.2014)
Suomi–somali-sanakirjasta Kotuksen sivuilla
Klaas Ruppel: Tulossa maahanmuuttajakielten sanakirjojen sarja (Kielikello 1/2012)

Palaa otsikoihin