Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.

Isorokko

Kysymys: Mistä sana isorokko on tullut suomeen?

Vastaus: Näyttäisi siltä, että sanan toi (ja ehkä myös loi) kieleen Elias Lönnrot. Ensimmäisiä mainintoja sanasta näyttäisi olevan Lönnrotin Suomalaisen Talonpojan Koti-Lääkäri -kirjassa, jonka 1. painos ilmestyi v. 1839.

Sivulla 48 Lönnrot kirjoittaa muun muassa näin: ”Ensimäisenä wuonna tulee lapseen warjelusrokkoa panna, ison rokon kulkiessa, milloin hywänsä, waan muuten ei ennen kun lapsi on pääsnyt 3:men tahi 4:jän kuukauden wanhaksi.” Sivulta 51 alkaen Lönnrot kirjoittaa lisää pienten lasten ”wioista ja taudeista”, joista ensimmäinen on rokkotauti, rupuli eli iso rokko. Yksi isorokon vanhoista kansanomaisista nimistä oli siis rupuli, ja myös rahkoksi sitä on vanhassa kirjallisuudessa nimitetty. Rupuli pohjautuu luultavasti sanaan rupi. Rahko taas on johdettu sanasta rahka, joka on tarkoittanut murteissa niin ikään rupea.

Johtuisikohan nimitys isorokko siitä, että kyseinen tauti oli pahimpina pidettyjä kulkutauteja ja rokkoja, ”isoin” niistä? Esimerkiksi vuoden 1805 Almanakassa sanotaan: ”Se on kaikille tuttu asia, että rahko eli rupuli on se kansaa surmawaisin tauti.”

Vastaaja: Kirsti Aapala