Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.

Vesa Heikkinen Kuva: Otso Kaijaluoto (Kuvain)

Vesa Heikkinen on suomen kielen dosentti ja erityisasiantuntija Kotimaisten kielten keskuksessa sekä www.kotus.fi-sivuston päätoimittaja. Hän on tutkinut virka- ja säädöskieltä, lehtikieltä ja politiikan kieltä, kieleen liittyviä valta- ja ideologiakysymyksiä sekä ymmärtämistä ja kielitietoisuutta.

rss

6.8.2010 10.37

Suomen uusimmat mustit

Joka päivä sana uus?

Kieli se vaan kehittyy kehittymistään. Rillumarei! Hilipatipippaa!

Vaimoni sai äsken sähköpostia eräältä vaatekauppiaalta. Viestin otsikko oli "Katsasta muodin uusimmat mustit".

Sanakirjasta löytynee musti, mutta ei hakusanaa must, ei ainakaan suomen sanakirjasta. Elävässä elämässä iittömiä musteja tietty on ollut jo pitkään. Tosin kansa taitaa puhua "masteista" eikä "musteista", silloin kun on siis ihan aivan pakko saada!

Vaatekauppiamme tuntuu suosivan muutenkin suolantia, sekakieltä:

Paita on täydellinen vaate siistiä arkilookia varten.

Syksyn muoti kohtaa sportin.

Naiset, miehet, divided, lapset, kosmetiikka, home, sale.


Palaa otsikoihin | 3 puheenvuoroa | Keskustele

6.8.2010 12.50
Eeva
Ei taputuksia mustille täältäkään
Vaatteiden ja muodin maailmassa tosiaan käytetään runsaasti englannista lainattuja sanoja. En tuomitse lainasanoja, mutta niiden käytön soisi kuitenkin olevan tarkoituksenmukaista.

Tuttavani kertoi, että hänen isoäitinsä ei enää ymmärrä esimerkiksi Anttilan kuvastoa, kun ei tunne collegehousuja, leggingsejä, tennareita, push-upeja, stay-upeja ja muita! Eikä sitä nuorempikaan ihminen aina tiedä, mitä ovat jeggingsit tai treggingsit tai onko niissä tightseissa nyt jalkaterä vai ei...

Joskus markkinointiviestien lokalisointi jää aivan puolitiehen. Minua on sähköpostitse houkuteltu asioimaan eräässä (käsittääkseni alun perin saksalaisessa) vaateliikkeessä esimerkiksi näin:

"Nainen [sukunimeni], voimassa heti 20% PRIVATE-SALE, vain sinulle club-jäsenenä!"

Erityisesti huvittaa tuo puhuttelu, jolla on periaatteessa tavoiteltu kohteliaisuutta viestin alkukielisen mallin mukaan (Frau, Ms) mutta joka onnistuu olemaan vain tökerö.

Sama yritys mainosti myös näin: "ROCKIN' DETAIL: NIITIT & UUDET TRENDIKAJUT" ja "rennot niittiset tuotteet".

Olisikohan niittinen trendikaju se uusin must?
6.8.2010 18.51
Kullervo
ja vanhimmat mustit
Emo hauasta havasi,

alta mullan muistuttavi:

"Jäihän multa Musti koira

käyäksesi metsämaille.

- Kalevala 36

10.8.2010 20.00
Susanna
Mitäs se sellainen on?
Ilmaisjakelulehdessä oli tänään mainos (isot kirjaimet alkuperäiset - en uskalla niitä muuttaa, jottei mene väärin):

S Y Y S - Y S T I K S E T !

- MYÖS ISOJA KOKOJA
- LASTEN KEVYT SAFETY-ULKOILU
- TULE HETI JA TUO YSTÄVÄTKIN!

Ei liene vain lapsettoman tyhmyyttä, kun en tiedä, mitä on SAFETY-ULKOILU. Mietin, onko Safety ehkä jokin tuotemerkki, mutta tuskinpa on.