Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.

Vesa Heikkinen Kuva: Otso Kaijaluoto (Kuvain)

Vesa Heikkinen on suomen kielen dosentti ja erityisasiantuntija Kotimaisten kielten keskuksessa sekä www.kotus.fi-sivuston päätoimittaja. Hän on tutkinut virka- ja säädöskieltä, lehtikieltä ja politiikan kieltä, kieleen liittyviä valta- ja ideologiakysymyksiä sekä ymmärtämistä ja kielitietoisuutta.

rss

3.6.2014 16.02
Vesa Heikkinen

Omituiset eväät?

Ensin annetaan, sitten kaadetaan maahan.

Lehdestä luin, että poliisi on joutunut kaatamaan koulunsa päättymistä juhlineiden nuorten eväitä maahan. Kummallista! Ensin yhteiskunta (koulu) tarjoaa pilteillemme eväitä elämää varten; sitten yhteiskunta (poliisi) kaataa eväät maahan.

Ovatkohan nuoremme joutuneet juhlimaan nälissään? Toisaalta maahan kaatamisesta puhuminen johtaa ajatukset siihen, että eväät olivat nestemäisiä.

Olikohan kyse niin sanotuista omista eväistä. Se on selvää, että lausahdus Omat eväät mukaan! tarkoittaa eri yhteyksissä eri asioita.

Kun Finnair kehottaa matkustajia ottamaan omat eväät mukaan, se tarkoittanee kuivaa muonaa. Yhtiö nimittäin ilmoittaa tarjoilevansa lennoillaan vettä ja mehua. Kun taas opiskelija kutsuu kavereita bileisiin ja käskee ottamaan omat eväät mukaan, tyhmempikin ymmärtää, että nyt puhutaan – myös ja ehkä ennen kaikkea – nestemäisistä eväistä.

Sanakirjojen mukaan eväillä tarkoitetaan yleensä matkalle tai työhön tms. mukaan varattua ruokaa. Nyt pitäisi enää tietää, mikä kaikki oikeastaan on ruokaa. Ja kuinka hyvin eväiden maahan kaatamisesta puhuminen oikein istuu yleiskieliseen uutistekstiin?


Palaa otsikoihin | 0 puheenvuoroa | Keskustele

Ei kommentteja