Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.

Vesa Heikkinen Kuva: Otso Kaijaluoto (Kuvain)

Vesa Heikkinen on suomen kielen dosentti ja erityisasiantuntija Kotimaisten kielten keskuksessa sekä www.kotus.fi-sivuston päätoimittaja. Hän on tutkinut virka- ja säädöskieltä, lehtikieltä ja politiikan kieltä, kieleen liittyviä valta- ja ideologiakysymyksiä sekä ymmärtämistä ja kielitietoisuutta.

rss

2.6.2010 14.20

Helsinki C

Helsingin rautatieasema saa uuden nimen!

Onko nyt aprillipäivä!

Ylen uutisen mukaan Helsingin ja Turun rautatieasemien nimet muuttuvat 7. heinäkuuta. Helsingin aseman nimi on jatkossa Helsingin päärautatieasema ja Turun päärautatieasema.

Ei tässä vielä mitään, mutta: lyhennetyssä muodossa nimet ovat Helsinki C ja Turku C. Ettei vaan olisi kansainvälistymistä havaittavissa: cee niin kuin central?

Mihinkähän tämä nimihulluus vielä johtaakaan? Stroke Unittiin...


Palaa otsikoihin | 9 puheenvuoroa | Keskustele

2.6.2010 15.14
2rxπk/cc
Murrejuttu
Cee niin kuin central? Ei, vaan kirjoitusasu antaa periksi murteelle - omalla tavallaan. 'Meen Turkkuse'.
2.6.2010 18.19
Suvi
Ei vaan Tur KuC!
3.6.2010 9.21
Minna P.
Häpeällistä
Uuden nimen perusteluina mainittiin 3.6. Metro-lehdessä:

"Perimmäinen syy vaihdokseen on se, että päärautatieaseman on erotuttava muista kaupungin asemista.

- Se lähti päärautatieasemasta. Suomeksi ei ole löytynyt mitään helppoa ratkaisua, Turunen [Liikenneviraston ylitarkastaja] kertoo.

Turusen mukaan nimivalinnassa seurattiin eurooppalaiste trendiä. Liikennevirasto valmistautuu aseman nimenvaihdoksella muun muassa Pisara- ja Kehäradan käyttöönottoon, joiden myötä pääkaupunkiseudulle tulee uusia asemia ja lisää ulkomaalaisia turisteja."

Siis C tulee siitä, että suomeksi ei löytynyt helppoa nimiratkaisua? Ja toisena perusteluna on ilmeisesti se, että turistit ymmärtäisivät nimen paremmin!

Muutetaan sitten samaan syssyyn kaikki asutuskeskusten suomalaiset nimet, kun niissähän voi liikkua turisteja!

Ja miksei saman tien Helsingin päärautatieaseman nimi voisi olla Hell C? Kun tuo helvetti tuntuu olevan muodikas paikka nykyään.

3.6.2010 10.13
Jouni Kemppi
Minna, viimeaikaisten tapahtumien perusteella se nimi voisi olla Heli C...
3.6.2010 10.57
Teppo Touristi
C kelpaa minulle
Niin no. Turistit (lähinnä ulkomaalaiset) kai tarvitsevat tuota tietoa - kai tuo C on vihje (koodi) heille siitä, että jos Helsingin keskustaan aikoo, niin tuo on oikea paikka. Parempi minusta on, että aikataulussa lukee Helsinki C kuin että siinä lukisi Helsingin päärautatieasema. Voihan tuon C:n jättää vaikka noteeraamatta, laittaa vaikka peukalon tuon ulkolaisen kirjaimen päälle.
Minä kyllä ymmärrän tämän turistien ongelman: kun lukee vain että Helsinki, ei voi tietää, onko asema keskustassa vai jossakin muualla. Suurkaupungeissa (Turistit voivat pitää Helsinkiä suurkaupunkina!) keskustassa ei välttämättä ole rautatieasemaa.
Tietysti voisi kysyä, olisiko blogin lukijoilla jokin parempi ehdotus.
3.6.2010 11.57
Raija M
Junalla Helsinkiin
Kai tuossa Helsinki C -nimessä on ajateltu ennen kaikkea visuaalista viestintää. Viranomais(nimeämis)mallihan on olemassa: teiden liittymiin on opasteita tyyliin esim. Mäntsälä E ja Mäntsälä P, mikä ei tietenkään ole mikään peruste ottaa käyttöön mokoman mallin mukaisia nimiä.

Vai onko nimeämismallina ollutkin Pikku G?

Tällä tavallako viisikuisen Liikenneviraston pitää heti tuoreeltaan näyttää pätevyytensä hallinto-, kieli- ja perustuslain hallitsemattomuudessaan? Nimetkin kun sattuvat olemaan kieltä.

Muuten: Lähiliikenteen junassa kuulutettiin tänään "Saavumme Helsingin päärautatieasemalle". Vielä eilen saavuimme Helsinkiin. Kyllä matkustajat siitäkin ymmärsivät, mihin olivat tulossa.
3.6.2010 13.41
Sirkka Paikkala
Sain tänään Liikenneviraston rautatieosaston johtajalta Markku Nummelinilta tiedon, että nimikilpiin ei tule C:tä. Toivottavasti Liikennevirasto antaa asiasta uuden, täsmällisemmän tiedotteen, jossa käyvät ilmi kaikki käytettävät nimet.
3.6.2010 14.11
KPA
Helsinki C ??
Hölmölästä kajahtaa, mikä helkutin Cee? selvin erotus olisi mielestäni Helsinki-keskusta, jos joku ulkomaan elävä ei sitä tajua, olkoon tajuamatta, eihän sitä nyt voi kaikkea panna sen syyksi, että kaikki täällä kävijät ymmärtäisivät. opetelkoot sen verran suomea että tietävät, niin muutkin tekevät kun muualle matkustavat.
3.6.2010 15.23
Vihainen
Kotikaupunki muutetaan vieraaksi
Tärkeintä on, että me, jotka asumme koko ikämme tässä kaupungissa, saamme kiintyä sen maamerkkeihin ja niiden vakiintuneisiin nimiin.
Tavataanko nyt Seellä? Juna lähtee Seeltä?
Uuden Seen avajaiset? Taas ollaan rähmällään Eurooppaan päin, kotiseutuhengestä ei niin väliä. Se lienee liian maalaista.