Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.

Omakuva: Kersti Juva.
Kersti Juva on suomentanut englanninkielistä kaunokirjallisuutta 1970-luvulta asti. Häntä kiinnostaa kielessä ennen kaikkea merkitys ja miten se suomeksi ilmaistaan. Paraikaa hän kirjoittaa elämäntyöstään Kulttuurirahaston eminentia-apurahan turvin.

rss

3.8.2016 12.17”Kaikki osaavat kääntää” Kersti Juva

Apinoimalla vieraan kielen rakenteita syntyy käännöksiä, joissa kieltä käytetään hyvin epäsuomalaisella tavalla.

Lue lisää | 12 puheenvuoroa | Keskustele


14.6.2016 10.25Ketterät verbimme Kersti Juva

Sanotaan, että suomi on verbivetoinen kieli.

Lue lisää | 1 puheenvuoro | Keskustele


5.4.2016 10.00Toivotaan, toivotaan Kersti Juva

Se mikä näyttää helpolta, voikin olla varsin hankalaa.

Lue lisää | 1 puheenvuoro | Keskustele


2.2.2016 11.44Epäkohteliaisuus on rumaa Kersti Juva

Miten sitä kuvaavat englannin sanat käännetään suomeksi?

Lue lisää | 1 puheenvuoro | Keskustele


26.5.2015 15.13Tekijät esiin Kersti Juva

Suomentajat unohdettiin käännöskirjallisuustapahtumassa.

Lue lisää | 6 puheenvuoroa | Keskustele


Seuraavat