Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.

Lasse Koskela. Kuva: Kotuksen arkisto.

Lasse Koskela toimi kirjallisuudentutkijana ja kriitikkona. Hän kirjoitti useita kirjoja kielen ja kirjallisuuden alalta.


rss Lasse Koskela

5.9.2011 19.49

Kun lukee tarkkaan ja takertuen

...niin ei siitä mitään tule. Siis lukemisesta.

Luin tänään (5.9.2011) Ilta-Sanomista, että Sarkozyn vauvasta ei tule vaaliasetta. Hyvä niin. Että ei tule vauvasta vaaliasetta, ts. vauvaa ei käytetä vaaliaseena. Huono se olisikin – ei kestä kovaa lyöntiä. Se vauva.

Sekin on hyvä, että Sarkozyn vauvasta ei tule vaaliasetta. Onneksi niin. Vauvasta tulee yleensä kuolaa, oksennusta, pissaa, kakkaa ja toisinaan jokellusta - mutta ei vaaliasetta. Olisi omituista, jos vauvasta putkahtaisi Smith & Wesson 38.

Politiikan kommentaattorit ”arvuuttelevat” samassa jutussa, että ”Sarkozy haluaisi vauvan avulla nostattaa suosiotaan, joka nyt kyntää syvällä”.

No joo. Että ”nostattaa”. Kenellä nostattaa? Antaa tai usuttaa toisten nostaa. Eikö itse nostaa vauvan avulla suosiota, joka nyt ”kyntää syvällä”? Ja että kyntää syvällä? Sehän on hyvä asia, että kyntää syvältä tai syvällä – maa tulee siinä syvemmältä kuohkeammaksi. Tai siis jos kyntää syvällä, niin onko itse syvällä kyntämässä?

Lehdissä joku sanoo usein, että jokin asia tuli ”puun takaa”. Mutta ei kai puun takaa voi kovin isoa asiaa tulla. Ei esimerkiksi panssarivaunua, ei se puun takana piilossa pysy. Pitkä ja hoikka kylläkin voi tulla - mutta ei hörökorvainen. Siis se joka tulee puun takaa.

”Puskista” taas voi tulla vaikka kokonainen jääkärijoukkue. Koko porukalla rynkyt tanassa, kypärä päässä, yötähtäin silmien edessä, kolme varalipasta mukana ja adrenaliinia veressä.

On pelkkä ilo havaita moka. Esimerkiksi tällainen: ”Teon syynä oli mustasukkaisuus. Mies ei hyväksynyt sitä, kun tyttö oli syksyllä 2009 lopettanut seurustelusuhteen.” Mies ja tyttö, ei poika ja tyttö eikä mies ja nainen? Ok, mies ei hyväksynyt sitä eli mustasukkaisuutta. Sehän on hyvä asia, ei sitä pidäkään hyväksyä. Mutta jutussa kerrotaan sitten, että mies tappoi tytön. Miksi? Varmaan siksi, että ei hyväksynyt mustasukkaisuutta. Terveisiä Ilta-Sanomien toimittajalle Jussi Niiraselle kaikki asianomaisia määreitä taivuttaen.

Ei taida nyt lehtien lukemisesta mitään. Tulla.


Palaa otsikoihin | 6 puheenvuoroa | Keskustele

5.9.2011 20.45
Espanjan Eno.
No juuh.
Hieman kaukaa haetuilta tuntuvat esimerkit. Siis, hetkinen, miten kaukana on kaukaa? Jos on lähellä ei tarvitse hakea. Ottaa vain. Vai kuinka? Puun takaa on sanonta. Monet sanonnat ovat aika huonoja jos niitä analysoi. Mies-tyttö....tuo taas viittaa englanninkielen käyttöön. Yleensä muuten olen ollut melkoisen paljon blogistin (?) kanssa samaa mieltä kielestä ja sanonnoista. Ystävällisesti, kuinka muutenkaan, Espanjan Eno-http://espanjaneno.blogspot.com/
5.9.2011 23.00
Lasse Koskela
Espanjan Enolle
Miten niin kaukaa? Tämänpäiväisistä (-sestä?) Ilta-Sanomista. Tai siis kaukaa ja kaukaa? No, eivät sentään esimerkit haettuja olleet, pikemminkin silmille hyppineet. Ja silmille hyppiminen on jotenkin intuitiivisesti aika selvä (ei siis juopunut?) sanonta, vaikka sinältään silmille hyppiminen on kyllä vaarallista (silmämunille nyt ainakin - voi olla silmille hyppijällekin).
6.9.2011 1.44
Reiska rannalta
Pintapuolisesti
Blogistin tausta taitaa olla sisämaasta, kun hän tulkitsee syvällä kyntämisen maanviljelytermiksi.

Kyllä ne ovat laivoja, jotka syvällä kyntää.

6.9.2011 13.38
Sinältään silmille hyppiminen?
Niinku häh? Se-pronominin essiivi on "sinä" ja ablatiivi "siltä", mutta mikä on "sinältä"? Siis onko silmille hyppiminen "siltä" vaarallista, vai onko se vaarallista ihan sinään eli itsessään?
7.9.2011 10.27
William K
Lähilukua
Jotenkin tuntui tuo suosion 'nostattaminen' normaalilta kielenkäytöltä, joten vilkaisinpa aikani kuluksi Kielitoimiston sanakirjaa. Ja kuinka ollakaan: senkin mukaan on ihan käypää kieltä 'nostattaa' merkityksessä 'kohottaa, nostaa': "Tuuli nostatti kovan aallokon. Näky nostatti hiukset pystyyn. Tuoksu nostatti veden kielelle."

Presidentti Sarkozy taas näkyy ainakin itse 'kyntäneen syvältä', ehkä jopa 'syvällä', kun kerran on peräti vauva tulossa. Kun rohkenen arvella blogistinkin joskus kyntäneen (siis peltoa), niin uskon hänen tietävän, ettei asia ole aivan niin yksinkertainen kuin hän esittää. Että mitä syvemmältä, sitä parempi. Jos näet painaa kovin paksua kiivua, niin mullan alta kääntyy pian hedelmätöntä jankkoa liikaa pintaan, eikä se ainakaan luomuviljelyä edistä. Toisaalta saahan sitä mättämällä peltoon tonnikaupalla apulantaa kasvamaan vaikka minkälaisen keltturavan.

Jo on soleaa puustoa blogistin metsät, kun ei siellä ollenkaan voi yllättää 'puun takaa'. Onhan sitä toki pienempiäkin uhkia kuin het panssarivaunu. Monessakin elokuvassa rosvo ilmestyy odottamatta 'puun takaa'.

'Puskista' puhuessaan blogisti kirjallisuudentutkijana ei suotta brassaile jättäen kokonaan mainitsematta sanonnan pitkän historian. Tunsihan 'liikkuvan metsän' aihelman jo mestari William. Ja puskistatulotaktiikkaa eestiläisetkin käyttivät rökittäessään saksalaiset Ymeranjoella vuonna 1210, vaatimattomat 800 vuotta sitten. Aivan blogistin tyylin korkeuksiin ei Lätin Henrik Liivinmaan kronikassaan kumminkaan yllä: "Et processerunt ad Ymeram, nescientes exercitum Estonum in silvis aput Ymeram latitantem. - - Lyvones autem post tergum sequentes, ut viderunt multitudinem exercitus undique de silvis venientem, statim se ad fugam converterunt, et Theuthonici soli remanserunt." 'Ja [saksalaiset] etenivät Ymeralle tietämättä eestiläisten sotaväen piileskelevän metsissä Ymeran rannalla. - - Mutta kun liiviläiset seuratessaan [saksalaisten] selän takana näkivät [eestiläisten] suuren sotajoukon ryntäävän kaikkialta metsistä, he kääntyivät het pakoon, ja saksalaiset jäivät yksin.'

Mustasukkaisuusesimerkissä puolestaan on kyse pilkutuksesta, tällä kertaa liiallisesta. Kun siitä jättää pilkun pois, virke selvenee oitis: "Mies ei hyväksynyt sitä kun tyttö oli syksyllä 2009 lopettanut seurustelusuhteen." Muodollinen objekti "sitä" edustaa päälauseessa koko objektina olevaa sivulausetta, joten "sitä kun" muodostaa kiinteän liiton, jota ei noin vain sovi mennä pilkulla erottamaan ilman että ymmärrettävyys kärsii. Uudistuneet pilkkusäännötkin sallivat tällaisen pilkuttomuuden.

No niin. Mitä siis jäi käteen blogistin tämänkertaisesta lähiluvusta? Paljon porua, vähän villoja. Ei kaikki ole kunnossa vielä sillä että titteli on oikein taivutettu.
7.9.2011 18.49
Koskela
Kommentoijille
Kommentoijat näyttävät oppineen kiitettävän takertuvan lukemisen taidon.