Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.


Kielitoimiston kouluttajat

Riitta Hyvärinen
, Annastiina Viertiö, Minna Pyhälahti, Sari Vaula ja Elina Heikkilä työskentelevät kouluttajina Kotimaisten kielten keskuksessa. Heidän tavoitteenaan on monenlainen kielitiedon lisääminen koulutuksilla, puhelinneuvonnalla, tekstikonsultoinnilla ja lehtijutuilla.



rss Kielitoimiston kouluttaja

12.10.2011 12.52

Kieli on makuasia

Vai miten olisi lyijykynäinen merlot?

Iloliemi on siinä määrin tehokasta, että iloinen mieli tulee jo uutuuskuvastoa selatessa. Tarjolla on rotevaa ja rodukasta, runsasta ja täyteläistä.

Valitsisinko punaviiniksi vivahteikkaan vai moniulotteisen, kevyen savuisen vai hennon savuisen? Maistuisiko setrinen cabernet tai nahkainen sangiovese? Vai miten olisi lyijykynäinen merlot?

Muistoissani palaan ainekirjoitustunnille. Istun pulpetissa ja tuijotan tyhjää ruutupaperia. Nopeimmat keräävät jo kamojaan, mutta minä en ole valinnut vielä aihettakaan. Hädissäni puraisen kynää liian lujaa. Maali lohkeaa, ja suuni täyttyy iljettävistä puunsäikeistä.

Ei, en halua maksaa viittäkymppiä siitä makuelämyksestä!

Annastiina Viertiö


Palaa otsikoihin | 12 puheenvuoroa

12.10.2011 14.45
De gustibus...
Tai maku on siis kieliasia. Ja hyvä niin, koska nyt, saatuasi kielellisen kuvauksen merlotin mausta tiedät että se maistuu lyijykynältä, ja koska koulun ansiosta tiedät että lyijykynä maistuu pahalta, et osta merlotia.

(Kyllä koulussa oppii kaikenlaista elämää varten!)

12.10.2011 15.10
Maiskis
Hauska juttu, josta otsikon myötä omat ajatukseni lentävät paljon laajemmallekin kuin kouluun ja lyijykyniin.
14.10.2011 10.14
Veli Happonen
Tuoksuista
Parhaiten tunnistaa sellaiset tuoksut ja maut jotka liittyvät lapsuuteen. Sauvignon Blanc-viinin tunnistan siitä, että se tuoksuu samalle kuin multa viinimarjapensaan alla. Hieman kissanpissainen, kirpeä. Malbec-viinin ystäväni joskus sanoi tuoksuvan kumikorjaamolle, ja sen jälkeen malbeceista olen aina löytänyt saman öljyisen kumintuoksun kuin bensa-aseman huoltohallissa siihen aikaan kun bensa-asemilla vielä oli huoltohalleja. Gewurztraminer taas tuoksuu samalle kuin alppipelto heinänleikkuuaikaan. Vähän uudempi tuoksumielikuva, mutta yhtä hyvin mieleen jäänyt. Hyvästä Gewurz-traminerista maistaessa yllättyykin, miten se on paljon kuivempaa kuin kukkainen tuoksu antaa odottaa. Rieslingin nyt tunnistaa ilman muuta sitruksen hapokkaasta tuoksusta. Toscanan ja Riojan viinit ovat myös aika helppoja.
14.10.2011 11.13
Annastiina Viertiö
Huoltohallinen?
Tässäpä oivia adjektiiveja viinikuvausten kirjoittajille. Tosin kissanpissainen ei taida olla kovin myyvä...
16.10.2011 23.56
Kummastelija
Siis häh?
Opettaako Kielitoimiston kouluttaja kirjoittamaan viestin otsikoksi (siis tärkeimmäksi osaksi) banaliteetin "Kieli on makuasia", jos tarkoitus on sanoa jotain fiksua ns. viinikielestä?
17.10.2011 1.53
Enologi
Eikö vahingossakaan oikein?
Jos viinituntuntemuksella on pakko brassailla, niin eikö nimen Gewürztraminer vois edes kerran kirjoittaa oikein eikä kaksi kertaa eri tavalla väärin?

Zum Hauptbahnhof!
17.10.2011 16.36
Teemu
Banaalius on makuasia
Ilmeisesti myös banaalius on makuasia, koska minusta otsikko ei ollut banaali, varsinkin, kun sitä lähdettiin keskustelussa kehittelemään eteenpäin (maku on kieliasia). Tuon otsikon voi ajatella tarkoittavan konkreettisesti makuaistia, mutta yleisemminkin tyylikäsityksiä, imagonrakentamisen keinoja ym. Otsikko oli Kummastelijan mielestän latteus, mutta latteuksiin voi tuoda uusia näkökulmia. Tähän juttuun konkreettisuus (makuaisti) toi yllätyksellisyyttä. Mutta makuja on tietysti moneen lähtöön: kannattaneeko niistä kiistellä?
18.10.2011 0.59
De gustibus...
Otsikkoa lähdettiin nimenomaan kehittelemään tyylin "maku on kieliasia" koska alkuperäinen oli niin luvattoman banaali.
19.10.2011 12.42
pekka välieurooppa
maku=haju
niin, jos nyt oikein tarkkoja halutaan olla niin eihän se kieli paljon makuile vaan maku muodostuu hajun perusteella, vrt. nenätukkoisena ei mikään maistu miltään, joten jos hajuaisti ei skulaa niin maku on huithaitsissa ja ne nystyrät jotka määrittelevät makeaa,suolaista jne, korreloivat myöskin hajuaistin kera.
19.10.2011 13.00
Veli Happonen
Enologille
Voi rakas ystävä, noita umlauteja ei vain näppäriltä niin helposti löydy, kun ei niitä vakituisesti tarvitse... Muuten, Alkon netistä löytyvässä luettelossa näytetään otsikkoteksteissä myös kirjoitettavan gewurztraminer u-kirjaimella. Sinne siis enologi valittamaan kipin kapin, niin urputtamisellasi on laajempaakin vaikutusta kuin satunnaisen blogikommentaattorien kirjainmerkkien vahtimisella.

Tuo toinen kohta, jossa rypälenimeen eksyi väliviiva, oli lapsus joka johtuu siitä, että selaimessani jostain syystä komenttitekstille tarkoitettu tekstikenttä on tällä sivustolla vain noin kymmenen merkin levyinen, ja olin epähuomiossa lyönyt sinne tavuviivan, joka ei lopullisessa tekstissä tietenkään ole tarpeen.

Liekö kyse oman koneeni ohjelman asetuksista vai Kotuksen sivuista, mutta samaa en ole muilla sivuilla huomannut.

Enologilta odottaisi muuten enemmänkin kommentteja viinin makuun liittyvistä käsitteistä kuin saksan kielen kirjaimistosta. Mutta kukin tavallaan.

19.10.2011 19.44
Enologi
Happoselle
Kas kummaa kun minä olen jo muutaman vuosikymmenen osannut kirjoittaa ü:n tietokoneella ilman vaikeuksia. Ihan suomalaisella näppäimistöllä. Ja osaa sen joku Alkossakin, sillä kyllä www.alko.fi:ssä oikeasti on Gewürztraminer. Ja minähän kirjoitin: "Jos viinituntuntemuksella on pakko brassailla, niin eikö nimen Gewürztraminer vois edes kerran kirjoittaa oikein eikä kaksi kertaa eri tavalla väärin?"

Kyllähän nyt oikean asiantuntemuksen alkeiden perusteiden ytimeen kuuluu se, että on lukenut alan tekstejä niin paljon, että termit ovat tulleet tutuiksi oikein kirjoitettuina. Siksi on ihan asiallista päätellä, että jos termit ovat väärin, "asiantuntemus" on feikattua.
19.10.2011 22.06
Veli Happonen
Enologille vielä.
Itse en ole koskaan väittänyt olevani viinien asiantuntija. En nimittäin täytä edes ensimmäistä sen alan spesialistin kriteeriä; tähän mennessä en ole vielä yhtään viiniä sylkenyt suustani. Maistettua ja juotua niitä kyllä on tullut vuosien mittaan muutamia.

Feikkamisesta vielä, senhän pystyy täällä kuka tahansa arvioimaan kirjoittajien teksteistä. "Enologi" on osoittanut asiantuntemuksensa lähinnä yhden saksalaisperäisen rypälenimen oikeinkirjoituksessa, mistä hänelle tietysti kuuluu kaikki asian vakavuuden vaatima kunnia.