Asiantuntijoiden kirjoituksia ajankohtaisista kielikysymyksistä. Laaja blogi- ja kolumniarkisto.

Curling-vanhemmat

Curling on urheilulaji, jossa kaksi joukkuetta yrittää heittää pelikiviään jäätä pitkin lähimmäksi määräpistettä. Joukkuetoverit voivat radan pintaa harjaamalla edistää heitetyn kiven etenemistä. Kuten curling-pelaajat auttavat harjaamalla pelikiven etenemistä, poistavat curling-vanhemmat esteet ja vaikeudet lastensa tieltä, palvelevat heitä, täyttävät heidän toiveensa ja yrittävät estää heitä pettymästä.

Ilmaus curling-vanhemmat on yleistynyt tanskalaisen psykologin Bent Hougaardin vuonna 2000 ilmestyneen kirjan Curlingforældre og servicebørn myötä. Sana ei liene kuitenkaan aivan näin uusi; ruotsalainen psykologi Bengt Grandelius käytti ilmausta jo viitisen vuotta aiemmin.

Suomen kieleen ilmaus curling-vanhemmat on tullut Ruotsin (ja ruotsin) kautta vasta viime vuosina. ”Ruotsalaisessa päivälehdessä Svenska Dagbladetissa on meneillään juttusarja curling-vanhemmista – tällaisista kiihkeästi lastensa eteen työskentelevistä äideistä ja isistä, jotka lakaisevat jään puhtaaksi beibiensä edestä kuten curling-pelissä ikään.”(Kotiliesi nro 3, 3.2.2004, s. 109.)

Curling-vanhempien suomenkielisenä vastineena on käytetty sanaa palveluvanhemmat. Suomessa on näkynyt myös sanoja curling-aikuinen ja curling-perhe (eli palveluperhe) sekä curling-vanhempien toimintaa kuvaavia teonnimiä curling ja curlaus.

Ruotsissa curling-alkua on käytetty aiemmin muissakin urheiluun liittymättömissä yhteyksissä. Jo kymmenisen vuotta sitten puhuttiin ”curling-politiikasta”(curlingpolitik). Kun curling-vanhempia tarkoittava curlingföräldrar-ilmaus tuli yleisemmin tutuksi, curling-alku yleistyi myös yhteiskunnallisessa sanastossa; alettiin puhua ”curling-yhteiskunnasta”, ”curling-poliitikoista” ja curling-vanhempien tapaan alaisiinsa suhtautuvista ”curling-johtajista”.

Curling-vanhemmat-sanassa käytetään teksteissä yleensä selkeyden vuoksi yhdysmerkkiä, koska sanan alkuosana on oudohko vierassana. Sana voidaan kuitenkin kirjoittaa myös yhteen ilman yhdysmerkkiä (curlingvanhemmat, vrt. dopingaine), jos sanan havainnollisuus ei tunnu siitä kärsivän.

MINNA HAAPANEN

Kielitoimiston sanakirjan toimitus

Julkaistu 3.10.2005