TekstiversioPå svenska | Sámás | Romani tšimbaha | Viittomakielellä | In English
Etusivulle
- + Tulosta sivu
Kotimaisten kielten keskus
 

Säädöskieli ja sen ymmärrettävyys


Hankkeen aloitusseminaari 17.12.2010

Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa 17. joulukuuta 2010
Vuorikatu 24, Kotus-sali (katutaso)


10.00 Aamukahvit ja tilaisuuden avaus (Salli Kankaanpää) sekä lyhyt esittelykierros

10.45 Vesa Heikkinen: Säädöskieli ja ymmärrettävyys, harmaita alueita. – Kalvot.

11.15 Henna Kosonen: Ymmärretäänkö lakikieltä? Esimerkkinä perintökaaren 7 luvun 5 §. – Kalvot.

11.45 Ilona Tanskanen: Lastensuojelu suomalaisissa laeissa ja asetuksissa. – Kalvot.

12.15 Lounas (lähistöllä useita lounasravintoloita)

13.00 Tuija Kinnunen: Säädöskieli, kääntäjä ja käännöksen tulkinta. – Kalvot.

13.30 Aino Piehl, Matti Räsänen ja Salli Kankaanpää: Säädöstekstin muotoutuminen: monen vaiheen ja toimijan prosessi. – Kalvot.

14.00 Loppukeskustelu

n. 14.20 Siirtyminen Kotuksen glögitilaisuuteen (5. kerros)


Päivitetty 14.2.2011

Seminaarin esitelmien kalvot

Vesa Heikkinen: Säädöskieli ja ymmärrettävyys, harmaita alueita. – Kalvot.

Tuija Kinnunen: Säädöskieli, kääntäjä ja käännöksen tulkinta. – Kalvot.

Henna Kosonen: Ymmärretäänkö lakikieltä? Esimerkkinä perintökaaren 7 luvun 5 §. – Kalvot.

Aino Piehl, Matti Räsänen ja Salli Kankaanpää: Säädöstekstin muotoutuminen: monen vaiheen ja toimijan prosessi. – Kalvot.

Ilona Tanskanen: Lastensuojelu suomalaisissa laeissa ja asetuksissa. – Kalvot.



 
Poutapilvi web design Oy