Kielikello
Kielikello on Kotimaisten kielten keskuksen julkaisema kielenhuollon tiedotuslehti. Se opastaa kielenkäytön kysymyksissä, kertoo uusista suosituksista ja kertaa entisiä sekä kirjoittaa yleistajuisesti kielestä ja sen tutkimuksesta. Kielikello on tarkoitettu apuvälineeksi kirjoittajille ja tiedonlähteeksi kaikille kielestä kiinnostuneille. Kunkin Kielikellon sisällysluetteloa voi katsoa sähköisestä arkistosta napsauttamalla lehden numeroa.
Kielikello-lehden tilaajat voivat lukea uusimman lehden nyt myös verkossa, osoitteessa www.kielikello.fi.
Kielikello 4/2008
Kielikello on koko 40-vuotisen taipaleensa ajan esitellyt ohjeiden lisäksi mm. havaintoja kielestä ja sen käytöstä, uudisanoja, etymologioita ja murreilmiöitä. Kielikellossa kuuluu myös suomen kielen lautakunnan ääni: tällä kertaa kannanotossa keskustelua herättäneisiin nisäkäsnimiehdotuksiin.
Nykyisin lähes kaikki työ vaatii tekijöiltään tekstien tuottamista. Tässä lehdessä tarkastellaan lasten päivähoitoon liittyviä tekstejä. Kun niissä puhutaan laadusta, mitä sillä tarkoitetaan?
Muuta luettavaa
- Viranomaistekstejä eri ajoilta: kertomuksia lapsista ja lasten määristä
- Myös poliisi on ammattikirjoittaja
- Suomen kielen kauneimmat sanat
- Olkoot, hoitakoovat ite – kolmannen persoonan imperatiivi
- Onnistuneita kadunnimiä Espoossa
Kielikello 3/2008
Kielikellossa 3/2008 kerrotaan erityisesti sanoista, sanakirjoista ja sanastoista. Lehdessä esitellään eri alojen sanastoja – niitä on julkaistu 1800-luvun lopulta lähtien – ja haastatellaan organisoitua termityötä tekevän Sanastokeskus TSK:n uutta johtajaa Thomas Baltscheffskyä.
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus on julkaissut vuonna 2008 kaksi sanakirjaa: Suomen murteiden sanakirjan 8. osan ja uudistetun sähköisen Kielitoimiston sanakirjan. Mitä kaikkea niistä löytyykään?
Muuta luettavaa
- Mitä kysyttiin Kielitoimiston puhelinneuvonnasta 60 vuotta sitten?
- Pilkkuja liikaa vai liian vähän?
- Kipu polttaa, tuhoaa ja opettaa – miten kivusta puhutaan?
- Englantia kaikilla kielillä – harmittaako?
- Ollaanko sairaana lomalla?
Kielikello 2/2008
Tässä Kielikellossa kerrotaan, miten opetetaan suomea muille kuin sitä äidinkielenään puhuville. Suomi toisena kielenä- eli S2-opetuksen tavoitteena on kielitaito, jonka turvin pystyy toimimaan tasavertaisena jäsenenä yhteiskunnassa.
Lehdessä tarkastellaan myös sitä, millaisin ehdoin uutta kieltä opitaan ja millaista ymmärrystä se äidinkielisiltä edellyttää. Mitä esimerkiksi tarkoittaa hyvä kielitaito? Millaisia taitoja hyvin suomea toisena kielenä osaavalla on?
Muuta luettavaa
- Millaista hyötyä on kirjoittajien koulutuksesta?
- Siili ja kullero – Viron tuomisiako?
- Voiko ihmiseen viitata pronominilla se?
- Ällätikulla silmään. Kirjainten nimitykset suomen kielessä
- Etsi ja korjaa yhdysmerkkivirheet
Kielikello 1/2008
Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksessa tutkitaan myös Suomessa puhuttavia vähemmistökieliä, esimerkiksi inarinsaamea ja romanikieltä. Inarinsaamen kielenhuoltaja Marja-Liisa Olthuis kertoo, minkälaisiin toimiin on ryhdytty inarinsaamen elvyttämiseksi ja kehittämiseksi. Romanikielen tutkija Kimmo Granqvist esittelee mm., millaisia periaatteita on käytössä romanikielen sanaston laadinnassa.
Kielenhuollon historiaa -sarjassaan Taru Kolehmainen esittelee tällä kertaa kehottaa, ilmoittaa -tyyppiset verbit.
Muuta luettavaa
- Viisi varista istuu aidalla – vai istuvatko ne?
- Miehen tie – miten mies-sanan nykymerkitykseen on tultu?
- Osta tunika – helpoin vaate ikinä!
- Etsi ja korjaa pilkkuvirheet
Katso Kielikellon yhteystietoja ym.









