TekstiversioPå svenska | Sámás | Romani tšimbaha | Viittomakielellä | In English
Etusivulle
- + Tulosta sivu
Kotimaisten kielten keskus
 

Suomi kohtaa englannin

Kohderyhmä

Kääntäjät ja muut kirjoittajat, jotka käyttävät työssään rinnakkain suomea ja englantia.


Tavoite

Oppia tunnistamaan anglismit ja huoltaa käännössuomea.


Sisältö

Millainen englannin vaikutus on hyväksyttävää, mikä vaatii kielenhuoltoa?

Poimintoja päivän aiheista:

  • Sitaattilainasta käännösvastineeseen: Key Account Manager vai avainasiakaspäällikkö?
  • Englanniksi vai suomeksi ajateltu: kuinka uskollinen pohjatekstille pitää olla?
  • Pilkut paikoilleen: suomen ja englannin välimerkit
  • Suomalaisen, brittiläisen ja amerikkalaisen kirjoituskulttuurin eroja

Työtavat

Keskustelua ja lyhyitä harjoituksia kouluttajan alustusten pohjalta. Kurssiin kuuluu ennakkotehtävä.


Kurssi järjestetään kysynnän mukaan, joten kerro kiinnostuksestasi puhelimitse 0295 333 204 tai sähköpostitse kurssit[ät-merkki]kotus.fi. Voit tiedustella myös räätälöityä koulutustaa omalle työpaikallesi.

Päivitetty 18.4.2013

 
Poutapilvi web design Oy