Finlandssvensk ordbok
Suomenruotsin sanakirja
Finlandsvensk ordbok (Suomenruotsin sanakirja) kuvaa erilaisia sanaston ja fraasien suomenruotsalaisuuksia (”finlandismeja”) ja antaa suosituksia siitä, mitkä niistä ovat kartettavia ja mitkä hyväksyttäviä. Lyhyet tyyliohjeet antavat tietoa sanan käyttöyhteyksistä. Sanakirja on siis sekä deskriptiivinen että normatiivinen. Lisäksi sanakirjassa on sellaisten sanojen ääntämisohjeet, joita ei äännetä ruotsin kielen normaalien ääntämisohjeiden mukaan.
Sanakirjaan ei ole sisällytetty kaikkia suomenruotsalaisuuksia. Tarkoituksena on ollut ensisijaisesti listata niistä ne, jotka todennäköisesti esiintyvät kirjoitetussa tekstissä, varsinkin tyylillisesti neutraaleissa yhteyksissä, esimerkiksi sanomalehdissä. Näitä suomenruotsalaisuuksia ovat varsinaiset suomen kielen sanat ja ilmaukset, suomalaisia ilmiöitä kuvaavat ruotsin kielen sanat, tyylillisesti neutraalit suomenruotsalaisuudet ja arkikielen ilmaukset.
Sanakirjassa on niukasti murteita ja slangia: vain yleisimmät sanat ja ilmaukset ovat mukana. Mukana on myös pieni määrä sellaisia puhtaasti suomenkielisiä sanoja, joita voi pitää suomenruotsalaiseen arkikieleen kuuluvina.
Sanakirja sisältää noin 2 300 hakusanaa. Se perustuu pääosin 6 000 sanan aineistoon, joka on koottu kielenhuoltokirjallisuudesta ja muusta suomenruotsia käsittelevästä kirjallisuudesta.
Finlandsvensk ordbok. Tekijät: kielenhuoltaja Charlotta af Hällström ja toimistopäällikkö Mikael Reuter Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen ruotsin kielen osastosta. 1. ja 2. painos vuonna 2000, 3. painos 2002.
4., perusteellisesti uudistettu painos ilmestyy vuonna 2008. Kustantaja: Schildts.





