TekstiversioPå svenska | Sámás | Romani tšimbaha | Viittomakielellä | In English
Etusivulle
- + Tulosta sivu
Kotimaisten kielten keskus
 

Vanhan kirjasuomen sanakirjaan liittyviä julkaisuja



Palaa otsikoihin

Julkaisut

Vanhan kirjasuomen sanakirja. Ensimmäinen osa. A–I. 1985. Toimitus: Esko Koivusalo (päätoimittaja), Riitta Palkki (toimitussihteeri), Lahja-Irene Hellemaa ja Anja Jussila. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 33. Valtion painatuskeskus. Helsinki. XLIII + 918 s.


Vanhan kirjasuomen sanakirja. Toinen osa. J–K. 1994. Toimitus: Maija Länsimäki (päätoimittaja), Riitta Palkki (toimitussihteeri), Lahja-Irene Hellemaa, Anja Jussila ja Liisa Nuutinen. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 33. Painatuskeskus. Helsinki. XLIII + 971 s.


Vanhan kirjasuomen sanakirjan artikkelinkirjoitusohjeet. 1977. Toimitus: Esko Koivusalo (päätoimittaja), Irene Hellemaa ja Riitta Suhonen. Helsinki. 34 s.


Henrik Florinus 1976 [1678]: Nomenclatura. Näköispainos Henrik Florinuksen vuonna 1678 painetusta latinalais-ruotsalais-suomalaisesta sanakirjasta. Jälkisana: Riitta Suhonen. Sanahakemisto laadittu VKS:n toimituksessa. SKS. Helsinki. 4 + 148 + 64 s.


Index Agricolaensis I–II. 1980. Toimitus: Esko Koivusalo (päätoimittaja), Irene Hellemaa, Anja Lehtimäki ja Riitta Suhonen. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 11. Helsinki. VI + 879 s.


Ruotzin Waldacunnan Laki. 1984 [1759]. Näköispainos ja uudelleen ladottu laitos vuoden 1759 suomennoksesta. Toimittajat Esko Koivusalo ja Raimo Jussila. Helsinki. XXIII + 384 + XVI + 266 s. Yhteistyössä Werner Söderströmin kanssa.


Kircko-laki ja Ordningi. 1986 [1686]. Näköispainos ja uudelleen ladottu laitos vuoden 1686 kirkkolain suomennoksesta. Toimittaneet Lahja-Irene Hellemaa, Anja Jussila ja Martti Parvio. SKS:n toimituksia 444. Helsinki. 8 + 204 + IV + 116 s. Yhteistyössä SKS:n kanssa.


Mikael Agricolan teokset 1– 4. 1987. Uudistettu näköispainos (1–3; toimitus: Esko Koivusalo ja Marja-Liisa Lamminsalo) ja tekstien selvennys (4. osa; toimitus: Lahja-Irene Hellemaa, Anja Jussila, Esko Koivusalo ja Marja-Liisa Lamminsalo). Helsinki. 881 + 722 + 797 + 927 s. Yhteistyössä Werner Söderströmin kanssa.


Jaakko Finnon virsikirja. 1988. Näköispainos ja täydennetty uudelleen ladottu laitos. Toim. Pentti Lempiäinen. SKS:n toimituksia 463. Helsinki. 395 s. Yhteistyössä SKS:n kanssa.


Christfrid Ganander 1997: Nytt Finskt Lexicon. Alkuperäiskäsikirjoituksesta 1787 ja sen näköispainoksesta toimittanut Liisa Nuutinen. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 95. SKST 676. Helsinki. XXII + 1 174 s.


Christfrid Ganander 1997: Nytt Finskt Lexicon. Hakemisto. Toimittanut Liisa Nuutinen. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 100, SKST 688. Helsinki. VI + 485 s.


Kuutti, Pirkko 2010: Varhaiset lainsuomennokset. Oikeuskieli ja säädöstieto. Teoksessa Heikki E. S. Mattila, Aino Piehl ja Sari Pajula (toim.), Suomenkielinen lakikirja 250 vuotta. Suomalaisen Lakimiesyhdistyksen julkaisuja C-sarja N:o 41  s. 107–129. Helsinki.

Palkki, Riitta 2001: Lagring av ordbok över äldre finskt skriftspråk i strukturerad form. Nordiska studier i lexikografi 5. Skrifter utgivna av Nordiska föreningen för lexikografi 6 s. 271–281.

Palkki, Riitta 2006: Ordbok över äldre finskt skriftspråk. Lexico Nordica 14  s. 99–112.

Rapola, Martti 1958: Vanhan kirjasuomen sanakirjan ohjelmakysymyksiä. Virittäjä 1/1958 s. 56–66.

Romppanen, Birgitta 2001: Från målspråk till källspråk. Utvecklingen av den finsk-svenska och den enspråkiga finska ordboken. Acta Wasaensis Nr 91, Språkvetenskap 18. Vasa.


Palaa otsikoihin

Radiopakinat teksteinä

Näkökulmia Mikael Agricolan teksteihin <URL http://www.kotus.fi/index.phtml?s=2335>

Kansallisesti merkittävät sanakirjat <URL http://www.kotus.fi/index.phtml?s=2865>

Palaa otsikoihin

Vanhan kirjasuomen korpus – aineistopalvelu Kaino


Palaa otsikoihin

Verkkoartikkelit


Forsman Svensson, Pirkko ja Eerikäinen, Johanna 2007: Virtuaalinen vanha kirjasuomi (Vvks) itseohjautuvaan opiskeluun ja omaksi iloksi. Perustuu esitelmään, joka on pidetty Vanhan kirjakielen päivillä 6.–7.9.2007. Vanhan kirjakielen päivät 2007.

Ilona M. Nagy 2008: Agricolan Uuden testamentin käännöksestä unkarilaisen silmin. Perustuu esitelmään, joka on pidetty Vanhan kirjakielen päivillä 6.–7.9.2007. (pdf-tiedosto, 158 kB) Vanhan kirjakielen päivät 2007.

Timonen, Sirpa 2007: Hirmuudesta hämmästykseen. Havaintoja useaan kertaan käännetyistä raamatunkatkelmista vanhan kirjasuomen aikaisissa Biblioissa. Perustuu esitelmään, joka on pidetty Vanhan kirjakielen päivillä 6.–7.9.2007.  Vanhan kirjakielen päivät 2007.

Hemminki Maskulainen


Viinamäki, Anna 2005: Hemminki Maskulainen – virsirunoilija. Toimittanut Raija Miikkulainen. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (HTML): <URL: http://scripta.kotus.fi/www/artikkelit/maskulainen/>.


Vuoden 1705 almanakka


Viinamäki, Anna 2005: Vuoden 1705 almanakka. 

Toimittanut Raija Miikkulainen. Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (HTML): <URL:

http://scripta.kotus.fi/www/artikkelit/almanakka_1707/>.



Palaa otsikoihin


Päivitetty 9.2.2012

 
Poutapilvi web design Oy