Kielitieteen asiasanastotyö
Uralistiikan tutkimuksen bibliografian asiasanaluettelon pohjalta on tehty alan julkaisujen sisällönkuvailuun soveltuvaa kielitieteellistä asiasanastoa. Sanastossa on 1 143 termiä, joista 888 asiasanaa ja 255 ohjaustermiä. Suomen-, viron-, saksan- ja englanninkieliset osat ovat valmiita. Asiasanastoa käytetään Helkaan, Melindaan ja Artoon tallennetun aineiston sisällönkuvailussa.
Julkaisut
Kielitieteen asiasanasto: suomi–englanti–viro–saksa. 2003. Toimittajat: Anna-Liisa Kristiansson-Seppälä ja Ulla-Maija Kulonen; kääntäjät: David Steadman (englanti), Mare Onga (viro) ja Wolfgang Veenker (saksa) ; atk-asiantuntijat: Tarmo Rahikainen, Mikko T. Virtanen ja Outi Lehtinen. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja128. Helsinki : Kotimaisten kielten tutkimuskeskus. ISSN 0355-5437, ISBN 952-5446-03-4. Verkkojulkaisu: <URL: http://kaino.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/asiasanasto.html>
Kotuksen Kielitieteen asiasanasto on ontologisoitu vuonna 2010,
ja se on julkaistu Kansallisesssa ontologiakirjastopalvelussa ONKIssa.
Ontoligisointi tehtiin Aalto-yliopiston ja Helsingin yliopiston Semantic
Web 2.0 FinnONTO 2.0 -hankkeeessa, jossa Kotuskin on mukana. Kotuksessa ontologisoinnista vastasi Anna-Liisa Kristiansson ja tutkimushankkeessa Tuomas Palonen ja Katri Seppälä.
Kielitieteen ontologia KTO <URL http://www.yso.fi/onki/kto/>
Asiasanastosta on aiemmin julkaistu kaksikielinen painettu versio Kielitieteen asiasanasto : suomi–englanti = Thesaurus for linguistics : English–Finnish. 1996. Toimittajat Anna-Liisa Kristiansson-Seppälä ja Ulla-Maija Kulonen, atk-asiantuntija Tarmo Rahikainen. Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen julkaisuja 88. Helsinki : BTJ Kirjastopalvelu, 1996. (222 s.) ISSN 0355-5437 ; ISBN: 951-692-391-7 (nid.)
Ks. Bibliografiatyö.