TekstiversioPå svenska | Sámás | Romani tšimbaha | Viittomakielellä | In English
Etusivulle
- + Tulosta sivu
Kotimaisten kielten keskus
 

Sanat

Onko sairausloma oikea muoto?

Kehottaa vai kehoittaa?

Miksi kaksipuolinen mutta oikeanpuoleinen?

Ilmoittaa vai ilmottaa?

Mitä eroa otta- ja oitta-verbeillä?

Tiedottaa vai tiedoittaa?

Kuntavaalit vai kunnallisvaalit?

Ukkostaa vai ukostaa?

Onko tarjooma oikein?

Puheenjohtajakausi vai puheenjohtajuuskausi?

Liittouma vai liittoutuma?

Verkottua, verkkoutua, verkostua, verkkoistua vai verkostoitua?

Miksi vähäenergiainen?

Suurellinen vai suureellinen?

Pöytäkirjantarkastaja vai pöytäkirjantarkistaja?

Somali vai somalialainen?


Markkinat vai markkina?
Markkinat-sanan merkitys on ’kysyntä ja tarjonta sekä niihin liittyvä hinnanmuodostus, kaupalliset suhdanteet, jonkin hyödykkeen kauppa kokonaisuutena, menekki; menekkialue’. Puhutaan esim. vilkkaista ja vakaista markkinoista. Muita tyypillisiä ilmaustapoja: kotimaan, Euroopan markkinat; puutavara-alan markkinat; markkinoiden halvin pesukone.

Talouselämän kielenkäytössä yksiköllinen markkina-sana on eriytynyt monikollisesta markkinat-muodosta. Yksiköllinen markkina tarkoittaa lähinnä ’markkina-aluetta’.


Taktiili vai taktiilinen?

Avoimuus vai avoimmuus?

Mustakirjoitus vai mustavalkokirjoitus?

Samastaa, samaistaa

Kaksois- vai kaksos-?

Sähköinen resepti vai e-resepti?


Päivitetty 30.6.2011

 
Poutapilvi web design Oy