TekstiversioPå svenska | Sámás | Romani tšimbaha | Viittomakielellä | In English
Etusivulle
- + Tulosta sivu
Kotimaisten kielten keskus
 

Vuoden 2011 yleisurheilun MM-kisapaikkojen nimien ääntäminen

Seuraavassa listassa esitetään yksinkertaistaen eräiden Etelä-Korean paikannimien ääntämisohjeita. Esimerkkinimet ovat vuoden 2011 kisapaikkojen nimiä. Kirjoitusasut ovat Korean tasavallan itse antaman ja vuonna 2000 käyttöönottaman latinaistamisjärjestelmän mukaisia.

Buk-gu[puk-gu] (alue Daegussa)
Busan[pu-san] (kaupunki)
Changwon [tšang-won] (kaupunki), w äännetään kuin sanassa water
Chilgok[tšil-gok] (piirikunta)
Daejeon[te-dson] (kaupunki)
Daegu[te-gu] (kaupunki)
Dong-gu[tong-gu] (alue Daegussa)
Geochang[ko-tšang] (piirikunta)
Gimcheon[kim-tšon] (kaupunki)
Gwangju[kwang-dsu] (kaupunki), w äännetään kuin sanassa water
Gyeongju[kjong-dsu] (kaupunki)
Gyeongsan[kjong-san] (kaupunki)
Incheon
[in-tšon] (kaupunki)
Jecheon[dse-tšon] (kaupunki)
Jeju[dse-dsu] (kaupunki)
Jeonju[dson-dsu] (kaupunki)
Seogwipo[so-gwi-pho] (kaupunki), w äännetään kuin sanassa water
Suseong-gu[su-song-gu] (alue Daegussa)
Taebaek[the-bek] (kaupunki)
Yanggu[jang-gu] (piirikunta)
Yeosu[jo-su] (kaupunki)

Etelä-Korean eli Korean tasavallan pääkaupungin nimi kirjoitetaan koreaksi ja englanniksi Seoul. Suomen kielessä käytössä on kuitenkin sovinnaisnimi Soul [soul].

Päivitetty 11.1.2012

 
Poutapilvi web design Oy