Raja puhekielen ja normitetun yleiskielen välillä on hämärää aluetta.
Sanoma- ja aikakauslehdissä käytetään yleensä ns. kirjakieltä. Jotkin sanat kuitenkin pistävät silmään.
Minun kielikorvassani esimerkiksi sana "naama" kuulostaa puhekieliseltä. Silti sitä käytetään entistä useammin kirjoitetussa kielessä. Mutta miltä kuulostaisivat yhdyssanat "kaunisnaamainen missi", "naamahoito", "naamakirurgia"?
Toinen puhekielisen sävyinen sana on "kuski" - sekin jo tavallinen kirjoitetussa kielessä. Vielä ei sentään puhuta veturikuskista.
"Ratti" on sekin aika puhekielinen. Toisaalta kyllä "ohjauspyörä" kuulostaa jotenkin vanhanaikaiselta.
Minua huvittaa aina kun mietitään, pysyykö hallitus "kasassa". Eikö ole aika hupaisaa, jos halltus on kasassa. Tuolta näkyy Päivi Räsäsen sääri, kasan reunalta pukkaa esiin Stubbin naama, raajojen sekamelskasta pilkottaa Arhinmäen jalkapallopusero...