Etusivulle
- + Tulosta sivu
Kotimaisten kielten keskus
 
Lasse Koskela















Lasse Koskela on kirjallisuudentutkija ja kriitikko, joka työskentelee
Helsingin yliopiston kirjastossa tietoasiantuntijana. Hän on
kirjoittanut useita kirjoja kielen ja kirjallisuuden alalta. Uusin
niistä on yhdessä Pasi Lankisen kanssa tehty Johtajakirja (SKS 2010),
jossa tarkastellaan johtajuutta suomalaisessa kaunokirjallisuudessa.


Lasse Koskela

14.6.2013 14.56

Kun sanojen merkitykset horjuvat

Olen viettänyt pari viikkoa makoillen, lueskellen ja radiota kuunnellen. Kaikenlaista sattuu korvaan ja silmään.

Helsingin Sanomien Kuukausiliite (n:o 495) kirjoittaa ent. sotilasta käsittelevässä jutussa seuraavasti: "Hän kaatui maahan, mutta Andrei onnistui keplottelemaan konekiväärin esiin ja ryhtyi tulittamaan sala-ampujia."

 

Keplotteli konekiväärin esiin? Oliko se jäänyt johonkin taskun poimuun? Ei helkkarissa! Konekivääri on jalkaväen raskas ase. Tuntemattomasta sotilaasta suomalaisille tutuksi käynyt Maxim-konekivääri painaa jalusta ja varsinainen yhdistettynä 54 kiloa. Semmoista ei kanniskella kahden miehen partiossa, eikä se jää taskun ja vuorin väliin piiloon, josta se pitäisi "keplotella" esiin. Jutussa tarkoitettu ase lienee ollut konepistooli tai rynnäkkökivääri.

 

Agraarisanasto elää sekä lehtien että radion kielenkäytössä elinvoimaisena. Suunnitelma tai hanke saattaa poikia valituksia. Suunnitelma ja hanke ovat siis nautaeläimiä; ne kun poikivat. Monikollinen "valituksia" on hiukan outo. Nauta poikii yleensä vain yhden vasikan. Olisiko parempi käyttää verbiä "porsia"? Emakko kun porsii yleensä 5 - 7 porsasta.

 

Monia asioita pyritään suitsimaan, vaikka parempi olisi lopettaa ne - ja lopettaminen tarkoittaa tässä agraarisuomen hyvin tuntemaa lopullista ratkaisua.

 

Kuilukin voi kuulemma räjähtää. Esimerkiksi tuloerojen kuilu on räjähtänyt, sanoo uutinen. Jos kuilu räjähtää, tuleeko siitä entistä suurempi vai sortuuko kuilu umpeen?

 

Radiossa haastatellaan nuorukaista. Äänessä on tyttö. Ennenvanhaan nuorukainen oli nuori mies. En viitsi arvuutella, millainen henkilö on nuorikko.

 

Onko Meilahden sairaalassa keskellä yötä tehty leikkaus kiireellinen vain kiireinen? Voi olla molempia. Leikkaus voi ollaa kiireellinen (se on tehtävä äkkiä) ja kiireinen (leikkauksen aikana on kiire - nykyään kai kaikissa leikkauksissa on kiire).

 

Entistä usemmin käytetään ajasta puhuttaessa ilmaisua "viimeisen viiden vuoden aikana". Siihen saattaisi kielikorvainen äidinkielen opettaja (jos heitä vielä olisi) ynähtää: "No toivottavasti ne sentään eivät olleet viimeisiä vuosia." Että siis paremmin: "Viiden viime vuoden aikana."

 

Monille teineille saattaa tulla yllätyksenä se tieto, että hanuri on myös soitin.

 

Mene tiedä, mitä mainoshekilö on ajatellut keksiessään mm. veret seisauttavan mainoslauseen kevytlevikkeelle: "Keiju levittää hyvää." Slogania kuvittaa nuori ja sutjakka naispuolinen keiju.



BLOGIMERKINTÄÄN TEHTY KORJAUS 18.6.2013: "salamurhaajia" > "sala-ampujia" (Vesa Heikkinen).


Palaa otsikoihin | 32 puheenvuoroa | Keskustele



Blogia päivitetty 11.7.2013

Kotus-blogi

– kaikkea kielestä

Näillä sivuilla puhutaan kielestä. Kirjoittajina on sekä kotuslaisia että muualta kutsuttuja bloggaajia.

Tule mukaan keskustelemaan, kommentoimaan, antamaan palautetta, ehdottamaan puheenaiheita!

Viestisi julkaistaan, kunhan ne eivät riko lakeja eivätkä ole eettisesti tai muuten epäilyttäviä.

Lue lisää: Kaikkea Kotus-blogista.


Palaute

Ehdota aihetta

 
Poutapilvi web design Oy