Etusivulle
- + Tulosta sivu
Kotimaisten kielten keskus
 
Lasse Koskela















Lasse Koskela on kirjallisuudentutkija ja kriitikko, joka työskentelee
Helsingin yliopiston kirjastossa tietoasiantuntijana. Hän on
kirjoittanut useita kirjoja kielen ja kirjallisuuden alalta. Uusin
niistä on yhdessä Pasi Lankisen kanssa tehty Johtajakirja (SKS 2010),
jossa tarkastellaan johtajuutta suomalaisessa kaunokirjallisuudessa.


Lasse Koskela

24.4.2010 17.43

Mitä käy?

Ugh. Olen lukenut,sanoo sensori, ketä on lukenut kaikki hänen arvosteltavakseen osoitetut suoritukset ja esittää kunnioittavasti seuraavan.

Joka vuosi kysytään sensorilta, onko ylioppilaskokelaiden suorittamassa kielenkäytössä tapahtunut muutoksia heidän toimestaan käsin toteutettuna ns. kielenmuutoksena. Yleensä sensori vastaa, että eipä paskempia: sama meno jatkuu, virheet lisääntyvät.

 

Nyt on uutinen. Useitakin, mutta tässä niistä neljä:

 

1. "Mitä käy" on ilmaantunut kokelaiden kirjoitettuun kieleen. "Mitä käy, jos urheilija käyttää dopingia?"; "Mitä käy sitten, kun Venäjä hyökkää Suomeen?" Kysymyslauseista siis on kysymys. Mitä käy, kun mitä käy alkaa yleistymään?

 

2. "Vain" väistyy ja antaa tilaa sanalle "vaan". Niin se vaan on.

 

3. "Edes" tulee ja tunkee joka paikkaan. Onko se edes tarpeen? Usein sitä ei edes tarvita. Tietääkö hän edes, mitä edes yleensä tarkoittaa?

 

4. Semantiikka horjuu. "Hivenisikö siitä jokunen euro myös ammattiarmeijaan?" kirjoittaa kokelas.

 

5. Muuan opettaja alleviivasi kaikki "henkilö"-sanat punaisella. Tuomo Tuomen kompiloimassa Suomen kielen taajuussanakirjassa on 32 -lö-loppuista sanaa. -kö-loppu on usein jotenkin a) yksilöivässä, b) deminutiivisessä tehtävässä, c) toisinaan halventavassa. Henkilö on siis yksilöity, henkensä suhteen rajattu tai vähätelty henki? Niin kuin metsälö on rajattu ja ainakin minun mielikuvissani aika pieni määräala metsää (puusto alla 5000 kuutiometriä, raha-arvo taas riippuu sahatukkien määrästä). Tai sössö: pösilö? Yksilö on hassu sana.


Palaa otsikoihin | 5 puheenvuoroa | Keskustele

29.4.2010 11.42
KPA
oven väli
tuli tässä mieleen tuo sanonta, jonka luin useastakin lehdestä viime päivinä: lapsi raahautui auton mukana oven välissä.
mikä se on, tuo oven väli; oven raossa usein jutellaan, mutta väli, miten sen määrittelisi? oven ja karmien tai kehysten väli on looginen juttu, niihin voi jäädä jumiin, mutta miten sen nyt terävästi sanoisi; kaipa tuo sanonta on jotenkin juuttunut kieleen vaikka huono onkin, mutta kaikki sen kai tuossa laajennetussa merkityksessä ymmärtävät. vai mitä sanovat asiantuntijat ?
30.4.2010 11.52
Eeva
Ovenrako
Edelliseen kommenttiin: Onko toisaalta ovenrakokaan ('raollaan olevan oven ja karmin välinen aukko') yhtään sen loogisempi, jos tuolta kannalta ajatellaan? Jotkin ilmaukset vain vakiintuvat käyttöön, eikä noissa oikein väärinymmärryksen vaaraakaan ole.

Tuo "mitä kävi" on varmaankin jonkinlainen yhdistelmä "miten kävi"- ja "mitä tapahtui" -ilmauksista, tai näin ainakin olen koettanut järkeillä.
30.4.2010 18.33
Koskela
Molemmille
Niin, oven väliin. Se on kyllä aika vanha formula ja yleisesti kaiketi oikein ymmärretty. Jo V. Tarkiainen kirjoitti A. Kiven lapsuutta kuvatessaan, että kana ladon oven jäi oven väliin. Aleksin isä siitä suivaantui ja syytti Domanderin poikaa, mutta Aksu puolusti ystäväänsä Tarkiaisen mukaan, että kanan oma syy se oli, se itse siihen väliin meni.

Eeva, olet varmaan oikeilla jäljillä, tai siis ainakin samoilla kuin minä. Kun toinen kompastuu, on luontevaa kysyä, miten kävi. Toisaalta meillä on yhtä luonteva kysymys, mitä tapahtui. Että jotenkin ne kai sitten kontaminoituvat, ja tuloksena on mitä käy. On se joissakin yhteyksissä kyllä vähän oudon näköinen.
3.5.2010 9.53
Eeva
Niin, en minäkään tuota uutta ilmausta purematta niele, vaikka sen syntytavan jotenkin kuvittelenkin ymmärtäväni. Siihen liittyy mielestäni samankaltaista epätäsmällisyyttä kuin virheellisiin rektioihin, joihin haksahdetaan lähimerkityksisten sanojen mallin mukaan.
7.6.2010 17.23
whathappens
mitä käy saattaa myös olla suora käännöslaina englannnin what happensistä.


Blogia päivitetty 11.7.2013

Kotus-blogi

– kaikkea kielestä

Näillä sivuilla puhutaan kielestä. Kirjoittajina on sekä kotuslaisia että muualta kutsuttuja bloggaajia.

Tule mukaan keskustelemaan, kommentoimaan, antamaan palautetta, ehdottamaan puheenaiheita!

Viestisi julkaistaan, kunhan ne eivät riko lakeja eivätkä ole eettisesti tai muuten epäilyttäviä.

Lue lisää: Kaikkea Kotus-blogista.


Palaute

Ehdota aihetta

 
Poutapilvi web design Oy