
Vesa Heikkinen on suomen kielen dosentti ja erikoistutkija Kotimaisten kielten keskuksessa. Hän tutkii virka- ja säädöskieltä, lehtikieltä ja politiikan kieltä, kieleen liittyviä valta- ja ideologiakysymyksiä sekä ymmärtämistä ja kielitietoisuutta.

Vesa Heikkinen
Nimimerkki pekka
välieuroopasta haluaisi keskutelua suomen kolmannen persoonan
pronominista. Miksi meillä on vain sukupuolineutraali hän? Alla
nimimerkin ajatuksia aiheesta.
***
Mielestäni on erittäin usein työlästä saada selvää suomen kielen
kirjoituksissa, novelleissa, romaaneissa tai missä vain ilmaantuvista hän-sanan
tarkoittamista henkilöistä. Kaikkialla on vain hän, ja joskus saa tehdä
salapoliisiduunia, ennen kuin tajuaa, kenestä on kyse.
Pahimmillaan asia on silloin, kun ei tiedä, onko kyseessä mies vai nainen.
Suomen kielessähän on kai joskus aikoinaan unohdettu tämä erottelu. Pelkkä hän
tekee lukemisen ja myös keskustelun usein salaperäiseksi ja
epämääräiseksi.
Ehdotankin, että suomen kieleen ympätään toinen, naispuolista henkilöä
tarkoittava pronomini. Ykkösehdotukseni on hön, siis hän ja hön.
Pilkut sopisivat hyvin yhteen, ja muutenkin pari on ajatukseltaan sopiva.
Toinen mahdollisuus olisi hän ja hen. Ei sekään hullumpi
vaihtoehto. Ehkäpä lukijoilla olisi vieläkin parempia ehdotuksia?
Tällä tavalla saisimme kielestämme tajuttavamman. Kaikkien suomea
vapaaehtoisesti opiskelevien uskoisin olevan ihastuksissaan tästä selvennyksestä.
Blogia päivitetty 18.6.2013

