26.3.2011 13.14
"Ei voi täysin poissulkea"
Katri Kaunisto ehdotti aihetta.
Katri Kaunisto haluaa kiinnittää huomiota ilmaukseen "ei voi täysin poissulkea", jota virkamiehet ja poliitikot hokevat kyllästymiseen asti. Näin Kaunisto kirjoittaa:
Sehän usein vain tarkoittaa sitä, että on mahdollista, että "Suomi
joutuu nostamaan takaussummaansa", "Fukushiman ydinreaktorin ydin on
sulanut" jne.
Lausahduksella ihan selvästi peitellään ikäviä asioita, jotka voivat
toteutua.
Google-haun tuloksien perusteella sitä käytetään yleisimmin
lääketieteellisissä teksteissä. Jonkin verran myös oikeudenkäyntiteksteissä. Lisäksi "ei voi täysin poissulkea" kuulostaa kömpelöltä käännösilmaukselta.
Onko tätä jo analysoitu jossain? Ovatko muut kiinnittäneet asiaan huomiota?
Palaa otsikoihin
| 4 puheenvuoroa
| Keskustele