Etusivulle
- + Tulosta sivu
Kotimaisten kielten keskus
 
Vesa Heikkinen












Vesa Heikkinen
on suomen kielen dosentti ja erikoistutkija Kotimaisten kielten keskuksessa. Hän tutkii virka- ja säädöskieltä, lehtikieltä ja politiikan kieltä, kieleen liittyviä valta- ja ideologiakysymyksiä sekä ymmärtämistä ja kielitietoisuutta.

Vesa Heikkinen

26.3.2013 15.09

Tutkimusta murtaen

Saamelaisen interhverenssivaikutuksen merkitys kantinuavissiin kielliin ominaispiirtteihen kehityksessä.


Helsingin yliopistossa on hyväksytty murteella kirjoitettu kandidaatintutkielma. Jani Koskisen kirjoittaman tutkielman nimi on ”Saamelaisen interhverenssivaikutuksen merkitys kantinuavissiin kielliin ominaispiirtteihen kehityksessä: Jurij Kusmenkon Der Samische Einfluss auf die Skandinavischen Sprachen riittisessä tarkastelussa”.


Lienee harvinaista, että 22-sivuinen kandidaattitason opinnäyte ylittää Yleisradion uutiskynnyksen. Tuskin se aiheensa puolesta olisikaan ylittänyt. Teoksesta tekee yleisesti kiinnostavan lähinnä kielimuodon valinta. Uutisen mukaan tutkielma on kirjoitettu Keski-Karjalassa käytettävällä savolaismurteella.


Ylen mukaan Jani Koskinen päätyi kirjoittamaan tutkielmansa murteella näyttääkseen, että murteita voitaisiin käyttää myös nykyistä virallisemmissa yhteyksissä. Näin Koskinen Ylelle: ”Suomen kirjakielj ei ou millään laila paremppoo tahe oikkiimppoo kieltä kunj mikkään murre, ja mikä tahhaa murre soppii mihen tahhaa käyttöyhteytteen. Tätä vuan ei tiijosteta, koska meilä on niin vahva perinne kirjuttoo kaikki normitetula kirjakielelä.”


”Kantituatintutkiilma” on Helsingin yliopiston ”suomalais-ukrilaisen kielentutkimuksen” opinnäyte. Laitoksen professori Janne Saarikivi arvelee mainitussa Ylen jutussa, että murre taittuu myös tieteelliseen kirjoittamiseen. Jutun mukaan hän ei näe estettä sille, että myös väitöstutkimukset kirjoitettaisiin murteella.


Mitähän tästä oikein pitäisi ajatella, se minulle nyt kertokaa. Kotuksen julkaisemasta kielipoliittisesta toimintaohjelmasta en löydä kohtaa, jossa pohdittaisiin murteiden käyttöä tieteellisissä yhteyksissä. Lähinnä mietitään tästä näkökulmasta suomen ja ruotsin suhdetta englantiin.


Olen siis aitona kysymysmerkkinä koko ukkeli: Mahtavaa, että murteet porskuttavat eri yhteyksissä ja monilla elämänalueilla? Harmillista, että kaikille yhteiseksi tarkoitetun yleiskielen käyttöala kaventuu tältäkin reunalta? Outoa, että tiede-englannin ylivaltaa protestoidaan murresuomella? Rohkea teko?

 

LINKIT

Ylen uutinen.

Puheena oleva opinnäyte.

Suomen kielen tulevaisuus. Kielipoliittinen toimintaohjelma.

Tietoa tutkielmista Helsingin yliopiston humanistisen tiedekunnan sivuilla.

Palaa otsikoihin | 17 puheenvuoroa | Keskustele



Blogia päivitetty 18.6.2013

Kotus-blogi

– kaikkea kielestä

Näillä sivuilla puhutaan kielestä. Kirjoittajina on sekä kotuslaisia että muualta kutsuttuja bloggaajia.

Tule mukaan keskustelemaan, kommentoimaan, antamaan palautetta, ehdottamaan puheenaiheita!

Viestisi julkaistaan, kunhan ne eivät riko lakeja eivätkä ole eettisesti tai muuten epäilyttäviä.

Lue lisää: Kaikkea Kotus-blogista.


Palaute

Ehdota aihetta

 
Poutapilvi web design Oy