12.10.2010 17.43
Pakkoenglantia kouluissa
Olen ahdistuneena seurannut taas vauhtiin päässyttä keskustelua ruotsin asemasta Suomen koulujärjestelmässä. Oma elämäni olisi ollut paljon harmaampaa ja yksitoikkoisempaa ilman pohjoismaisia ja suomenruotsalaisia työ- ja ystävyyssuhteita, puhumattakaan monenmoisista kulttuurielämyksistä. Säälin niitä, joilta nämä ahdollisuudet halutaan evätä.
Mutta en
kerro siitä nyt enempää. Sen sijaan nostan tässä pöydälle kissan, cat, joka on
pakkoenglanti.
Suomen kielen kielipoliittisessa toimintaohjelmassa (2009),
johon olen silloin tällöin viitannut, on esitelty myös kouluissamme tarjottavien
kielten valikoimaa. Antti Kannerin siihen kokoamat tilastot eivät tue
käsitystä, jonka mukaan lapset kärvistelisivät kovinkaan perusteellisesti ruotsin
kourissa.
Ensimmäisenä kielenä äidinkielen
jälkeen, niin sanottuna A1-kielenä lukee peruskoululaisista ruotsia vain runsas
prosentti, kun taas kolmannelta luokalta alkaen englantia opiskelee peräti 90
prosenttia ikäluokasta! (Tiedän kyllä, että puhun hieman ohi pakkoruotsikeskustelun
ytimen.)
Englannin
asema oppiaineena ja erityisesti A1-kielenä on joka tavalla täysin
ylivoimainen. Kaikkien kaupunkien kaikissa kouluissa englanti on tarjolla
A1-kielenä. Vaihtelua on siinä,
missä määrin oppilas voi ylipäätään välttyä englannin pitkältä oppimäärältä.
Jyrkin linja on Espoossa, jossa jokaisen, joka lukee A1-kielenä muuta kuin
englantia, on valittava A2-kieleksi englanti. Viime vuoden alussa kaiken kaikkiaan vain
neljä prosenttia suomenkielisistä peruskoululaisista onnistui valitsemaan muun
kuin englannin pitkäksi A1-kielekseen. Kerran tehtyä valintaa on vaikea saada
purettua.
Muiden
kielten valinnan vapautta rajoittaa myös rakenne, jossa kouluun tarjotaan
A-kieleksi muuta kuin englantia vain, mikäli tietty ryhmäkoko tulee täyteen.
Pienissä kouluissa ja varsinkin isojen kaupunkien ulkopuolella tämä saattaa
käytännössä estää muiden kuin englannin opiskelun, sillä todellinen
kielivalikoima paljastuu vasta, kun koulu on jo valittu.
Esimerkiksi Kuopion
kokoisessa kaupungissa tämä voi pahimmillaan tarkoittaa sitä, että jos peräti
300 lasta haluaisi opiskella saksaa tai ranskaa, opetusta ei järjestetä, koska
oppilaita ei ole tarpeeksi missään yksittäisessä koulussa. Helsingin Sanomien
taannoisessa kyselyssä joku viisaista vastanneista väitti, että ihmiset ”osaavat
itse harkita, mikä kieli heille ja heidän lapsilleen sopii”.
Noinkohan. Asenteet, muodit, haaveilut lapsen
tulevasta kansainvälisestä urasta sanelevat sen, mikä milloinkin ”sopii”.
Kouluissa
nuuhkitaan ilmaa ja toimitaan valtavirran mukaisesti. Opetushallitus,
kunnallispoliitikot sen enempää kuin maan hallituskaan eivät rohkene tähän
anarkistiseen tilanteeseen puuttua.
Palaa otsikoihin
| 11 puheenvuoroa
| Keskustele